《村居》 郭仁

宋代   郭仁 移家楊柳灣,村居村居小築田家塢。郭仁
一宵春雨晴,原文意滿地菜花吐。翻译
分類:

《村居》郭仁 翻譯、赏析賞析和詩意

《村居》是和诗宋代詩人郭仁創作的一首詩詞。以下是村居村居對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
移家楊柳灣,郭仁
小築田家塢。原文意
一宵春雨晴,翻译
滿地菜花吐。赏析

詩意:
這首詩描繪了詩人郭仁居住的和诗村居景象。他搬家到了楊柳灣,村居村居建起了一個小屋,郭仁名為田家塢。原文意在一個春雨過後的晴朗夜晚,整個地麵上都開滿了盛開的菜花。

賞析:
《村居》通過簡潔明快的語言,展現了一個安寧宜人的農村居住環境。詩中的楊柳灣和田家塢給人以寧靜、舒適的感覺,表現了詩人對自然環境的熱愛和對寧靜生活的向往。

詩人以一宵春雨晴來描繪村居的美好景象,這是因為春雨過後的晴朗天氣會使得大地煥發生機,花草樹木更加繁茂。滿地菜花吐的描寫,展示了大地上一片繁花似錦的景象,給人以美好、生機勃勃的感受。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對於安寧、自然環境的向往,以及對美好生活的追求。通過描繪村居的景象,詩人讓讀者感受到大自然的美妙和寧靜,引發人們對自然環境的喜愛和對簡樸生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《村居》郭仁 拚音讀音參考

cūn jū
村居

yí jiā yáng liǔ wān, xiǎo zhù tián jiā wù.
移家楊柳灣,小築田家塢。
yī xiāo chūn yǔ qíng, mǎn dì cài huā tǔ.
一宵春雨晴,滿地菜花吐。

網友評論


* 《村居》村居郭仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《村居》 郭仁宋代郭仁移家楊柳灣,小築田家塢。一宵春雨晴,滿地菜花吐。分類:《村居》郭仁 翻譯、賞析和詩意《村居》是宋代詩人郭仁創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:移家楊柳灣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《村居》村居郭仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《村居》村居郭仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《村居》村居郭仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《村居》村居郭仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《村居》村居郭仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135b39983467579.html

诗词类别

《村居》村居郭仁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语