《白帝樓》 杜甫

唐代   杜甫 漠漠虛無裏,白帝連連睥睨侵。楼白
樓光去日遠,帝楼杜甫峽影入江深。原文意
臘破思端綺,翻译春歸待一金。赏析
去年梅柳意,和诗還欲攪邊心。白帝
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),楼白字子美,帝楼杜甫自號少陵野老,原文意世稱“杜工部”、翻译“杜少陵”等,赏析漢族,和诗河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,白帝唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《白帝樓》杜甫 翻譯、賞析和詩意

白帝樓

漠漠虛無裏,連連睥睨侵。
樓光去日遠,峽影入江深。
臘破思端綺,春歸待一金。
去年梅柳意,還欲攪邊心。

中文譯文:

白帝樓

在茫茫虛無之中,接連睥睨侵擾。
樓光漸遠於去日,峽影深入江中。
臘月破碎了思念的端綺,春天歸來等待著我的財寶。
去年梅花和楊柳所寄予的意義,仍欲挑戰我堅定的心誌。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人登上白帝樓,遠望山水的景象,表達了他內心的感歎和鬱悶。詩中,詩人稱白帝樓為“漠漠虛無裏”,形容了樓的高聳和矗立在雲霧中的形象。他用“連連睥睨侵”來形容遠處山脈的起伏,山巒之間如同眼睛連連眯起來凝視,形象生動。

接下來,詩人描述了夕陽西下時樓上的光線逐漸遠去,而山穀間的影子越來越深入江中。這個景象表達了詩人對光陰流轉、時光流逝的思考和感慨。

第三和第四句表達了詩人對過去的回憶和對未來的期望。他提到臘月破碎了思念之物的端綺,意味著去年的希望和渴望在時間的推移中破碎了。然而,他仍然等待著春天的歸來,期待新的希望和機遇。

最後一句描述了去年梅花和楊柳所代表的意義,詩人表示自己仍然想要挑戰自己堅定的心誌,表明自己的內心依然堅定,不會被外界的誘惑和變故動搖。

整首詩意境幽深,表達了詩人在白帝樓遠望時的思考和感慨。表麵上看,詩中描述了山水和時光的變化,但實質上揭示了詩人對人生的思索和對未來的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白帝樓》杜甫 拚音讀音參考

bái dì lóu
白帝樓

mò mò xū wú lǐ, lián lián pì nì qīn.
漠漠虛無裏,連連睥睨侵。
lóu guāng qù rì yuǎn, xiá yǐng rù jiāng shēn.
樓光去日遠,峽影入江深。
là pò sī duān qǐ, chūn guī dài yī jīn.
臘破思端綺,春歸待一金。
qù nián méi liǔ yì, hái yù jiǎo biān xīn.
去年梅柳意,還欲攪邊心。

網友評論

* 《白帝樓》白帝樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白帝樓》 杜甫唐代杜甫漠漠虛無裏,連連睥睨侵。樓光去日遠,峽影入江深。臘破思端綺,春歸待一金。去年梅柳意,還欲攪邊心。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部” 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白帝樓》白帝樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白帝樓》白帝樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白帝樓》白帝樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白帝樓》白帝樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白帝樓》白帝樓杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135b39956153566.html