《迎春樂》 晏殊

宋代   晏殊 長安紫陌春歸早。迎春晏殊原文意
嚲垂楊、乐迎染芳草。春乐
被啼鶯語燕催清曉。翻译
正好夢、赏析頻驚覺。和诗
當此際、迎春晏殊原文意青樓臨大道。乐迎
幽會處、春乐兩情多少。翻译
莫惜明珠百琲,赏析占取長年少。和诗
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,迎春晏殊原文意著名詞人、乐迎詩人、春乐散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《迎春樂》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《迎春樂》是宋代晏殊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長安紫陌春歸早,
垂楊搖曳染芳草。
被啼鶯語燕催曉,
夢中頻驚覺正好。
此時青樓臨大道,
幽會之處兩情多。
不要吝嗇明珠寶,
追求青春永不老。

詩意和賞析:
《迎春樂》描繪了長安城的春天歸來的景象。詩人以細膩的筆觸描述了春天的氣息和生機盎然的景色。紫色的街道上,垂柳搖曳,青草染上了芳香。清晨,鶯鳥的啼聲和燕子的催促聲喚醒了人們,從美好的夢境中頻頻驚醒。這時候,青樓位於大道旁邊,成為幽會之地,兩情相悅。詩人呼籲不要吝惜明珠寶石,去追求青春,不讓時光流逝,讓自己永遠年輕。

這首詩詞通過對春天的生動描繪,展現了繁華的長安城的景象。垂柳和鮮花的描寫表現了春天的美好和生機。鶯鳥和燕子的聲音,以及詩人從夢中驚醒的情景,傳遞了春天的到來和人們對美好事物的向往。青樓作為社交場所,象征著紛繁的人世間的情感和歡樂。詩人借此表達了對青春的追求和對愛情的渴望,呼籲人們珍惜時間、追求美好,不讓青春逝去。

晏殊是北宋時期的文學家,他以其婉約風格的詩詞而聞名。《迎春樂》體現了他對自然景色的細膩描繪和對人情世故的感悟,充滿了濃鬱的詩意和情感。這首詩詞在描繪春天的同時,也抒發了對愛情和青春的向往,以及對時光流逝的思考,具有深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《迎春樂》晏殊 拚音讀音參考

yíng chūn lè
迎春樂

cháng ān zǐ mò chūn guī zǎo.
長安紫陌春歸早。
duǒ chuí yáng rǎn fāng cǎo.
嚲垂楊、染芳草。
bèi tí yīng yǔ yàn cuī qīng xiǎo.
被啼鶯語燕催清曉。
zhèng hǎo mèng pín jīng jué.
正好夢、頻驚覺。
dāng cǐ jì qīng lóu lín dà dào.
當此際、青樓臨大道。
yōu huì chù liǎng qíng duō shǎo.
幽會處、兩情多少。
mò xī míng zhū bǎi bèi, zhàn qǔ cháng nián shǎo.
莫惜明珠百琲,占取長年少。

網友評論

* 《迎春樂》迎春樂晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《迎春樂》 晏殊宋代晏殊長安紫陌春歸早。嚲垂楊、染芳草。被啼鶯語燕催清曉。正好夢、頻驚覺。當此際、青樓臨大道。幽會處、兩情多少。莫惜明珠百琲,占取長年少。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【yàn 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《迎春樂》迎春樂晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《迎春樂》迎春樂晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《迎春樂》迎春樂晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《迎春樂》迎春樂晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《迎春樂》迎春樂晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135b39947667653.html