《搗練子》 王哲

元代   王哲 三丹寶。捣练
難分剖。王哲
昏昏默默怎生保。原文意捣
*哩,翻译哩*。赏析
在虛空長懷抱。和诗
緋衫裹了新烏帽。练丹
*哩,宝王哩*。捣练
分類: 搗練子

《搗練子》王哲 翻譯、王哲賞析和詩意

這首詩詞是原文意捣元代王哲的《搗練子·三丹寶》。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《搗練子·三丹寶》的赏析中文譯文如下:

三種寶物,難以分辨,和诗昏昏默默怎能保護。练丹*哩,哩*。它們在虛空中長時間擁抱著。緋紅的衣袍包裹著一個新的烏帽子。*哩,哩*。

這首詩詞傳達了一種模糊不清、難以理解的意境。詩中的“三丹寶”被描述為難以辨認,似乎是某種珍貴的寶物或者象征性的存在。然而,這些寶物的真正含義和保護方法卻顯得模糊不清。作者以“昏昏默默”形容自己對於這些寶物的理解和保護之道的困惑。

詩中出現的“*哩,哩*”是一種重複的聲音,可能是描述詩人心中的猶豫和迷茫。這種聲音強調了作者在追求理解和保護這些寶物時的困擾感。

虛空的描繪給人一種無邊無際、無法捉摸的感覺,與詩人對於寶物的理解和保護之道的模糊性相呼應。緋紅的衣袍和新的烏帽子可能是象征性的形象,暗示了一種變化和轉變的可能性,但具體含義仍然模糊。

整首詩詞以模糊、迷離的語言和意象表達了作者在麵對重要事物時的困惑和迷茫。它通過抽象的形象和難以捉摸的意境,引發讀者對於人生、事物本質以及理解的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《搗練子》王哲 拚音讀音參考

dǎo liàn zǐ
搗練子

sān dān bǎo.
三丹寶。
nán fēn pōu.
難分剖。
hūn hūn mò mò zěn shēng bǎo.
昏昏默默怎生保。
lī, lī.
*哩,哩*。
zài xū kōng zhǎng huái bào.
在虛空長懷抱。
fēi shān guǒ le xīn wū mào.
緋衫裹了新烏帽。
lī, lī.
*哩,哩*。

網友評論


* 《搗練子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·三丹寶 王哲)专题为您介绍:《搗練子》 王哲元代王哲三丹寶。難分剖。昏昏默默怎生保。*哩,哩*。在虛空長懷抱。緋衫裹了新烏帽。*哩,哩*。分類:搗練子《搗練子》王哲 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是元代王哲的《搗練子·三丹寶》。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《搗練子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·三丹寶 王哲)原文,《搗練子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·三丹寶 王哲)翻译,《搗練子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·三丹寶 王哲)赏析,《搗練子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·三丹寶 王哲)阅读答案,出自《搗練子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·三丹寶 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135a39951775497.html