《次韻答蜀人薛仲章》 項安世

宋代   項安世 隻憐久病劉公幹,次韵次韵不羨多騶鄧仲華。答蜀答蜀
解寄長年新句法,人薛人薛頗思前夜好燈花。仲章仲章
自離窗外千秋雪,项安析和長看天西一色霞。世原诗意
想見疏桐涼月下,文翻幽鴻無伴立寒沙。译赏
分類:

《次韻答蜀人薛仲章》項安世 翻譯、次韵次韵賞析和詩意

《次韻答蜀人薛仲章》是答蜀答蜀宋代詩人項安世的作品。以下是人薛人薛這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隻憐久病劉公幹,仲章仲章
不羨多騶鄧仲華。项安析和
解寄長年新句法,世原诗意
頗思前夜好燈花。文翻
自離窗外千秋雪,
長看天西一色霞。
想見疏桐涼月下,
幽鴻無伴立寒沙。

詩意:
這首詩以對蜀地文士薛仲章的答複為主題,表達了詩人項安世對薛仲章的讚歎和思念之情。詩人自己身患久病,對於一位多才多藝的劉公幹,他心存敬佩和欽羨,而對於鄧仲華的多騶(指馬匹),則並不羨慕。詩人解寄自己長年積累的新句法,思念著前一晚上美好的燈花。他離開窗外,眺望著千秋時節的雪景,長時間凝望西天的霞光。詩人幻想著自己能夠見到清涼的月夜下稀疏的桐樹,孤雁獨自立在寒冷的沙灘上。

賞析:
這首詩通過描繪自己對劉公幹和鄧仲華的不同態度,展現了詩人對品德高尚和才華出眾之人的敬佩之情。詩人的病痛並沒有引起他的自憐,反而使他更加珍惜他人的優秀。他通過自己積累的新句法,表達了自己對詩歌創作的思考和向往。在詩中,詩人以窗外的雪景和天空的霞光作為背景,表達了他對自然美景的欣賞。最後兩句,詩人幻想著在涼爽的月夜下,能夠看到孤雁獨立在沙灘上,這裏有著孤獨和寂寞的意象,展現了詩人內心的深情和孤獨感。

整首詩以簡潔的語言展示了詩人的感慨和思考,通過對人物、自然和情感的描繪,營造了一種淡雅、清寂的意境。詩人渴望尋求真正的美和靈感,同時也表達了對友人的思念和對自然的讚美。這首詩以其樸素而含蓄的表達方式,傳遞了詩人對人生、自然和藝術的思考,帶給讀者一種內心的靜謐和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻答蜀人薛仲章》項安世 拚音讀音參考

cì yùn dá shǔ rén xuē zhòng zhāng
次韻答蜀人薛仲章

zhǐ lián jiǔ bìng liú gōng gàn, bù xiàn duō zōu dèng zhòng huá.
隻憐久病劉公幹,不羨多騶鄧仲華。
jiě jì cháng nián xīn jù fǎ, pō sī qián yè hǎo dēng huā.
解寄長年新句法,頗思前夜好燈花。
zì lí chuāng wài qiān qiū xuě, zhǎng kàn tiān xī yī sè xiá.
自離窗外千秋雪,長看天西一色霞。
xiǎng jiàn shū tóng liáng yuè xià, yōu hóng wú bàn lì hán shā.
想見疏桐涼月下,幽鴻無伴立寒沙。

網友評論


* 《次韻答蜀人薛仲章》次韻答蜀人薛仲章項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻答蜀人薛仲章》 項安世宋代項安世隻憐久病劉公幹,不羨多騶鄧仲華。解寄長年新句法,頗思前夜好燈花。自離窗外千秋雪,長看天西一色霞。想見疏桐涼月下,幽鴻無伴立寒沙。分類:《次韻答蜀人薛仲章》項安世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻答蜀人薛仲章》次韻答蜀人薛仲章項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻答蜀人薛仲章》次韻答蜀人薛仲章項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻答蜀人薛仲章》次韻答蜀人薛仲章項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻答蜀人薛仲章》次韻答蜀人薛仲章項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻答蜀人薛仲章》次韻答蜀人薛仲章項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/134e39953267566.html

诗词类别

《次韻答蜀人薛仲章》次韻答蜀人薛的诗词

热门名句

热门成语