《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》 李彌遜

宋代   李彌遜 具足城中了勝緣,至花至花毗耶座上供無邊。士自颂书士自颂书诗意
卻收心變歸空洞,宣城宣城逊原析和莫著俱胝一指禪。归蒋归蒋
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,陵求陵求李弥號筠西翁、比赠比赠筠溪居士、文翻普現居士等,译赏吳縣(今江蘇蘇州)人。至花至花大觀三年(1109)進士。士自颂书士自颂书诗意高宗朝,宣城宣城逊原析和試中書舍人,归蒋归蒋再試戶部侍郎,陵求陵求李弥以反對議和忤秦檜,比赠比赠乞歸田。文翻晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》
朝代:宋代
作者:李彌遜

【中文譯文】
至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈。
【詩意】
這首詩是李彌遜寫給從宣城歸來向蔣陵求一首讚美詩的花友。詩中表達了詩人對花友的讚賞和喜愛。

【賞析】
這首詩描繪了花友從宣城歸來的場景,並表達了詩人對花友的讚賞和期待。詩中的“至花士”指的是極為熱愛花卉的人,“宣城”是指花友的歸屬地,“蔣陵”是指詩人的名字。詩人希望花友能夠為自己寫一首讚美詩,以表達對花友的讚美之情。

詩中的“具足城中了勝緣”表達了花友對花卉的熱愛之情,將花卉比作城中的勝景,強調了花友對花卉的深深迷戀。而“毗耶座上供無邊”則是在讚美花友的才華和境界,將花友比作座上的佛像,表示他的才華無限。

接著詩人表達了自己的期望,希望花友能夠收斂自己的心思,追求內心的空靈和超脫,不要被世俗紛擾所困擾。“卻收心變歸空洞,莫著俱胝一指禪”這兩句表達了一種禪宗的境界,呼喚花友能夠放下俗世的執著,追求內心的寧靜與自由。

整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對花友的讚美和期待,同時也蘊含了一種超脫塵世的禪意,給人以深思的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》李彌遜 拚音讀音參考

zhì huā shì zì xuān chéng guī jiǎng líng qiú sòng shū bǐ yǐ zèng
至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈

jù zú chéng zhōng le shèng yuán, pí yé zuò shàng gòng wú biān.
具足城中了勝緣,毗耶座上供無邊。
què shōu xīn biàn guī kōng dòng, mò zhe jù zhī yī zhǐ chán.
卻收心變歸空洞,莫著俱胝一指禪。

網友評論


* 《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》 李彌遜宋代李彌遜具足城中了勝緣,毗耶座上供無邊。卻收心變歸空洞,莫著俱胝一指禪。分類:作者簡介(李彌遜)李彌遜1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈》至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/134d39979863939.html

诗词类别

《至花士自宣城歸蔣陵求頌書比以贈的诗词

热门名句

热门成语