《滿江紅》 無名氏

宋代   無名氏 浪蕊浮花,满江名氏當不住、红无和诗晚風吹了。原文意满
微雨過,翻译浮花池塘飛絮,赏析氏一簾晴畫。江红
寂寂山光春似夢,浪蕊依依草色熏如酒。无名
近新來、满江名氏怕上小紅樓,红无和诗憑闌眺。原文意满
心事阻,翻译浮花詩情少。赏析氏
東皇去,江红良辰杳。浪蕊
想故園閑趣,水村煙柳。
此日鵑聲天不管,當年燕子人何有。
歎江南、離別酒初醒,頻回首。
分類: 滿江紅

《滿江紅》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《滿江紅·浪蕊浮花》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

浪蕊浮花,當不住、晚風吹了。
微雨過,池塘飛絮,一簾晴畫。
這裏描繪了一個春天的景象,浪花和漂浮的花瓣被晚風吹散,微雨過後,池塘上飛舞的絮狀物形成了一幅晴朗的畫卷。

寂寂山光春似夢,依依草色熏如酒。
這句表達了山光靜謐,春天如夢境般美麗。草色被熏染得像酒一樣香醇。

近新來、怕上小紅樓,憑闌眺。
這裏描述了作者近來的心情,他害怕進入小紅樓,隻是站在欄杆旁眺望。

心事阻,詩情少。東皇去,良辰杳。
作者的心事阻礙了他的詩情,使得他的詩意變得稀少。東皇(指東方的皇帝,即太陽)已經西沉,美好的時光也漸漸消逝。

想故園閑趣,水村煙柳。
作者懷念故園的閑適和趣味,想象著水村中飄蕩的煙霧和垂柳。

此日鵑聲天不管,當年燕子人何有。
這一句表達了作者的離愁別緒。此時的鵑聲再美也無人傾聽,曾經的燕子人也不再相伴。

歎江南、離別酒初醒,頻回首。
作者歎息江南的離別之苦,就像剛醒來時喝下的離別之酒一樣。他頻繁地回首,回憶過去的美好時光。

這首詩詞通過描繪春天的景象和表達作者的離愁別緒,展現了對故園的思念和對逝去時光的懷念之情。同時,通過對自然景物的描繪和對個人情感的抒發,傳達了一種深情和離愁的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿江紅》無名氏 拚音讀音參考

mǎn jiāng hóng
滿江紅

làng ruǐ fú huā, dāng bú zhù wǎn fēng chuī le.
浪蕊浮花,當不住、晚風吹了。
wēi yǔ guò, chí táng fēi xù, yī lián qíng huà.
微雨過,池塘飛絮,一簾晴畫。
jì jì shān guāng chūn shì mèng, yī yī cǎo sè xūn rú jiǔ.
寂寂山光春似夢,依依草色熏如酒。
jìn xīn lái pà shàng xiǎo hóng lóu, píng lán tiào.
近新來、怕上小紅樓,憑闌眺。
xīn shì zǔ, shī qíng shǎo.
心事阻,詩情少。
dōng huáng qù, liáng chén yǎo.
東皇去,良辰杳。
xiǎng gù yuán xián qù, shuǐ cūn yān liǔ.
想故園閑趣,水村煙柳。
cǐ rì juān shēng tiān bù guǎn, dāng nián yàn zi rén hé yǒu.
此日鵑聲天不管,當年燕子人何有。
tàn jiāng nán lí bié jiǔ chū xǐng, pín huí shǒu.
歎江南、離別酒初醒,頻回首。

網友評論


* 《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·浪蕊浮花 無名氏)专题为您介绍:《滿江紅》 無名氏宋代無名氏浪蕊浮花,當不住、晚風吹了。微雨過,池塘飛絮,一簾晴畫。寂寂山光春似夢,依依草色熏如酒。近新來、怕上小紅樓,憑闌眺。心事阻,詩情少。東皇去,良辰杳。想故園閑趣,水村煙柳。此 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·浪蕊浮花 無名氏)原文,《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·浪蕊浮花 無名氏)翻译,《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·浪蕊浮花 無名氏)赏析,《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·浪蕊浮花 無名氏)阅读答案,出自《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·浪蕊浮花 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/134d39976999957.html

诗词类别

《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语