《此心》 錢鍾書

當代   錢鍾書 傷春傷別昔曾經,此心此心木石吳兒漸懺情。钱钟
七孔塞茅且渾沌,书原诗意三星鉤月不分明。文翻
聞吹夜笛魂猶警,译赏看動風幡意自平。析和
漫說此中難測地,此心此心好憑心畫驗心聲。钱钟
分類:

《此心》錢鍾書 翻譯、书原诗意賞析和詩意

《此心》是文翻當代作家錢鍾書的一首詩詞,描繪了傷春傷別的译赏情感體驗。以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
傷春傷別昔曾經,此心此心
木石吳兒漸懺情。钱钟
七孔塞茅且渾沌,书原诗意
三星鉤月不分明。
聞吹夜笛魂猶警,
看動風幡意自平。
漫說此中難測地,
好憑心畫驗心聲。

詩意與賞析:
這首詩詞表達了作者因為春天的離別而傷感的心情。他回憶起過去的經曆,心中充滿了傷感和懊悔。詩中的“木石吳兒”指的是作者的朋友,他們漸漸開始悔過並懺悔自己的情感錯誤。

詩的第二聯描述了大自然的景象。作者寫道,“七孔塞茅”表示大地荒蕪,一片混沌。而“三星鉤月不分明”則描繪了夜晚星月的朦朧模糊。這種景象與詩人內心的迷茫和困惑相呼應。

第三聯中,作者通過描述夜晚吹奏的笛聲,表達了他內心的警覺和驚慌。然而,當他看到風吹動的旗幟時,他的情緒逐漸平靜下來,意味著他開始冷靜思考和平複內心的不安。

最後一聯中,作者承認這種情感的複雜和難以捉摸。他希望可以憑借自己的心靈感受來描繪和驗證這種情感的真實。他認為隻有通過詩歌的表達,才能真正表現出他內心的真實聲音和情感。

整首詩詞通過對情感的描繪,展示了作者內心的痛苦和困惑,同時也表達了對於自我反省和追尋真實的渴望。詩人通過對自然景物的描寫以及與自己內心情感的對比,表現出了複雜而深刻的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《此心》錢鍾書 拚音讀音參考

cǐ xīn
此心

shāng chūn shāng bié xī céng jīng, mù shí wú ér jiàn chàn qíng.
傷春傷別昔曾經,木石吳兒漸懺情。
qī kǒng sāi máo qiě hún dùn, sān xīng gōu yuè bù fēn míng.
七孔塞茅且渾沌,三星鉤月不分明。
wén chuī yè dí hún yóu jǐng, kàn dòng fēng fān yì zì píng.
聞吹夜笛魂猶警,看動風幡意自平。
màn shuō cǐ zhōng nán cè dì, hǎo píng xīn huà yàn xīn shēng.
漫說此中難測地,好憑心畫驗心聲。

網友評論


* 《此心》此心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《此心》 錢鍾書當代錢鍾書傷春傷別昔曾經,木石吳兒漸懺情。七孔塞茅且渾沌,三星鉤月不分明。聞吹夜笛魂猶警,看動風幡意自平。漫說此中難測地,好憑心畫驗心聲。分類:《此心》錢鍾書 翻譯、賞析和詩意《此心》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《此心》此心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意原文,《此心》此心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《此心》此心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《此心》此心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《此心》此心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/134c39952068476.html