《聞雁》 張治道

明代   張治道 何事天南雁,闻雁闻雁文翻春來又北飛。张治
為憂霜雪苦,道原轉見羽毛稀。译赏
江漢慚餘阻,析和瀟湘笑汝違。诗意
雲霄蹤跡異,闻雁闻雁文翻空有淚沾衣。张治
分類:

《聞雁》張治道 翻譯、道原賞析和詩意

《聞雁》是译赏明代張治道創作的一首詩詞。以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
何事天南雁,诗意
春來又北飛。闻雁闻雁文翻
為憂霜雪苦,张治
轉見羽毛稀。道原
江漢慚餘阻,
瀟湘笑汝違。
雲霄蹤跡異,
空有淚沾衣。

詩意:
這首詩詞以觀察南飛的雁群為背景,表達了詩人內心的感歎和思考。詩中通過雁的遷徙來表達了人生的無常和變遷,以及人與自然之間的親近與隔閡。詩人借雁的行為反映了自己的情感和思想,表達了對世事變幻的感慨。

賞析:
該詩以雁的遷徙為主題,通過雁在不同季節的南北遷徙,抒發了詩人對人生多變的思考和感慨。詩詞的開篇寫道:“何事天南雁,春來又北飛。”這句話表達了詩人對雁群南飛北歸的疑問和困惑,也映射了人生中的離散和重聚。

接下來的兩句:“為憂霜雪苦,轉見羽毛稀。”揭示了雁群在遷徙過程中所受到的艱辛和困苦。雁群的羽毛脫落,暗示著它們曆經風霜,與嚴寒的冬季相抗爭。這反映了人生中所麵對的困難和挑戰。

詩的下半部分,“江漢慚餘阻,瀟湘笑汝違。雲霄蹤跡異,空有淚沾衣。”則表達了詩人對自身的思考。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了自己的內心情感。江漢、瀟湘、雲霄都是地名,詩人以此喻指人生不同的境遇和阻礙。通過雁的遷徙,詩人感歎自己的追求之路與世事的變幻有所不同,內心充滿了無奈和失落。

整首詩詞以簡潔明快的語言描寫了雁的遷徙景象,通過對雁的觀察和思考,傳達了詩人對人生變遷和自身境遇的感慨。這首詩詞以自然景物為媒介,反映了人與自然、人與世事的關係,展現了詩人對人生的思考和感慨,具有深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞雁》張治道 拚音讀音參考

wén yàn
聞雁

hé shì tiān nán yàn, chūn lái yòu běi fēi.
何事天南雁,春來又北飛。
wèi yōu shuāng xuě kǔ, zhuǎn jiàn yǔ máo xī.
為憂霜雪苦,轉見羽毛稀。
jiāng hàn cán yú zǔ, xiāo xiāng xiào rǔ wéi.
江漢慚餘阻,瀟湘笑汝違。
yún xiāo zōng jī yì, kōng yǒu lèi zhān yī.
雲霄蹤跡異,空有淚沾衣。

網友評論


* 《聞雁》聞雁張治道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞雁》 張治道明代張治道何事天南雁,春來又北飛。為憂霜雪苦,轉見羽毛稀。江漢慚餘阻,瀟湘笑汝違。雲霄蹤跡異,空有淚沾衣。分類:《聞雁》張治道 翻譯、賞析和詩意《聞雁》是明代張治道創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞雁》聞雁張治道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞雁》聞雁張治道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞雁》聞雁張治道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞雁》聞雁張治道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞雁》聞雁張治道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/134b39985423685.html