《和汪倅》 虞儔

宋代   虞儔 城頭杖屨恣延緣,和汪和诗終日看山也自賢。倅和
浮蟻釀來堪把盞,汪倅飛鴻送盡且揮弦。虞俦原文意
卷殘簾幕千家雨,翻译倚遍闌幹四角天。赏析
渭北江東何處是和汪和诗,謫仙詩興政飄然。倅和
分類:

《和汪倅》虞儔 翻譯、汪倅賞析和詩意

詩詞:《和汪倅》
朝代:宋代
作者:虞儔

城頭杖屨恣延緣,虞俦原文意
終日看山也自賢。翻译
浮蟻釀來堪把盞,赏析
飛鴻送盡且揮弦。和汪和诗
卷殘簾幕千家雨,倅和
倚遍闌幹四角天。汪倅
渭北江東何處是,
謫仙詩興政飄然。

譯文:
城頭上,拄著拐杖,穿著舊鞋,盡情地閑逛,
整日凝望山景,自覺心中崇高聖賢。
眼前的浮雲如蟻一樣聚集,可一時暢快地舉杯暢飲,
飛鴻盡情地飛翔,忍不住揮動琴弦。
卷起的窗簾和門簾,被千家萬戶的雨水打濕,
我依靠著欄杆四望,天空四角展開廣闊。
不知渭北和江東何處相望,
我的心情在謫仙般的詩興中,自由飄然飛揚。

詩意和賞析:
這首詩表達了詩人虞儔的閑適自得之情。詩中以輕鬆自在的筆觸描繪了城頭漫步的景象,表現出詩人超脫塵世的心境。他凝視遠山,自視甚高,認為自己的心胸崇高如聖賢。浮雲聚集,可供他舉杯暢飲;飛鴻飛翔,他揮動琴弦,盡情表達自己的情感。詩人以生動的細節描寫雨水打濕的窗簾和門簾,以及倚欄杆四望的景象,展示了他閑適的生活態度和廣博的胸懷。他對渭北和江東的位置並不在意,因為他的心已經飄然飛揚在詩興之中,超越了塵世的界限。

整首詩以流暢自然的詞句,描繪了詩人心境的愉悅和自得。詩中運用了豐富的意象,如城頭、山景、浮雲、飛鴻、窗簾、欄杆等,給人以真實而生動的感受。通過細膩的描寫,虞儔傳達了一種追求自由、超越世俗的詩人心態。他將自然景物與內心情感相結合,表達了一種寧靜、舒適和超然的境界。

這首詩以其深入人心的意境和詩人的獨特情感,給人以詩意的享受和思考的空間。它鼓勵人們在喧囂的世界中尋找內心的寧靜和自由,超越塵世的限製,追求真實的自我。同時,它也展示了宋代文人才情的獨特魅力,以及他們對自然、詩歌和人生的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和汪倅》虞儔 拚音讀音參考

hé wāng cuì
和汪倅

chéng tóu zhàng jù zì yán yuán, zhōng rì kàn shān yě zì xián.
城頭杖屨恣延緣,終日看山也自賢。
fú yǐ niàng lái kān bǎ zhǎn, fēi hóng sòng jǐn qiě huī xián.
浮蟻釀來堪把盞,飛鴻送盡且揮弦。
juǎn cán lián mù qiān jiā yǔ, yǐ biàn lán gān sì jiǎo tiān.
卷殘簾幕千家雨,倚遍闌幹四角天。
wèi běi jiāng dōng hé chǔ shì, zhé xiān shī xìng zhèng piāo rán.
渭北江東何處是,謫仙詩興政飄然。

網友評論


* 《和汪倅》和汪倅虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和汪倅》 虞儔宋代虞儔城頭杖屨恣延緣,終日看山也自賢。浮蟻釀來堪把盞,飛鴻送盡且揮弦。卷殘簾幕千家雨,倚遍闌幹四角天。渭北江東何處是,謫仙詩興政飄然。分類:《和汪倅》虞儔 翻譯、賞析和詩意詩詞:《和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和汪倅》和汪倅虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和汪倅》和汪倅虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和汪倅》和汪倅虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和汪倅》和汪倅虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和汪倅》和汪倅虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/134b39981499588.html

诗词类别

《和汪倅》和汪倅虞儔原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语