《轎中五言》 王邁

宋代   王邁 卯酒工為醉,轿中春衫怯曉寒。言轿原文意
籃輿有何味,王迈腳力且圖間。翻译
得句點頭笑,赏析拈書信手翻。和诗
仆夫行且止,轿中我愛眼前山。言轿原文意
分類:

《轎中五言》王邁 翻譯、王迈賞析和詩意

《轎中五言》是翻译宋代詩人王邁創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個乘轎飲酒的赏析場景,表達了作者在逍遙自在的和诗旅途中對自然風光的熱愛和對人生的豁達態度。以下是轿中對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

卯酒工為醉,言轿原文意春衫怯曉寒。王迈
籃輿有何味,腳力且圖間。
得句點頭笑,拈書信手翻。
仆夫行且止,我愛眼前山。

譯文:
清晨,酒使人陶醉,春衫薄怕寒冷。
坐在轎籃裏,品味著何等滋味,隻顧著徜徉於山水之間。
讀到一句詩,點頭而笑,翻閱著手中的書信。
轎夫行進時停下,我對眼前的山巒情有獨鍾。

詩意:
《轎中五言》以描繪乘轎途中的情景為主線,展現了詩人王邁在旅途中所感悟到的樂觀豁達的心態。詩人在飲酒的陶醉中,感受到春衫薄薄的衣料帶來的寒意,但他並不畏懼,而是專注於欣賞周圍的美景。他讀到一句佳句時會點頭微笑,同時把手中的書信翻來覆去地品味。就在這樣行進與停駐的過程中,他深深地愛上了眼前的山巒。

賞析:
《轎中五言》以簡潔明快的語言展示了詩人在旅途中的閑適自在。詩中的情景描寫清晰生動,通過描述酒醉、春寒、轎籃、書信等細節,展現了一個安逸而愉悅的氛圍。詩人以自然的態度麵對寒冷和困勞,表現出對生活的樂觀和適應能力。他對美景的欣賞,對文學的熱愛,以及對身邊小事的關注都體現了他內心深處的寧靜和愉悅。整首詩詞流暢自然,意境質樸,給人一種寬慰和愉悅的感受。通過描繪作者旅途中的愉快心境,詩詞傳遞出一種淡泊寧靜、享受當下的生活態度,引發人們對自然和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《轎中五言》王邁 拚音讀音參考

jiào zhōng wǔ yán
轎中五言

mǎo jiǔ gōng wèi zuì, chūn shān qiè xiǎo hán.
卯酒工為醉,春衫怯曉寒。
lán yú yǒu hé wèi, jiǎo lì qiě tú jiān.
籃輿有何味,腳力且圖間。
dé jù diǎn tóu xiào, niān shū xìn shǒu fān.
得句點頭笑,拈書信手翻。
pū fū xíng qiě zhǐ, wǒ ài yǎn qián shān.
仆夫行且止,我愛眼前山。

網友評論


* 《轎中五言》轎中五言王邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《轎中五言》 王邁宋代王邁卯酒工為醉,春衫怯曉寒。籃輿有何味,腳力且圖間。得句點頭笑,拈書信手翻。仆夫行且止,我愛眼前山。分類:《轎中五言》王邁 翻譯、賞析和詩意《轎中五言》是宋代詩人王邁創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《轎中五言》轎中五言王邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《轎中五言》轎中五言王邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《轎中五言》轎中五言王邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《轎中五言》轎中五言王邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《轎中五言》轎中五言王邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/134a39981088843.html

诗词类别

《轎中五言》轎中五言王邁原文、翻的诗词

热门名句

热门成语