《題無本上人小齋》 鄭穀

唐代   鄭穀 寒寺唯應我訪師,题无人稀境靜雪銷遲。本上
竹西落照侵窗好,斋题郑谷堪惜歸時落照時。无本
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。上人赏析字守愚,小斋漢族,原文意江西宜春市袁州區人。翻译僖宗時進士,和诗官都官郎中,题无人稱鄭都官。本上又以《鷓鴣詩》得名,斋题郑谷人稱鄭鷓鴣。无本其詩多寫景詠物之作,上人赏析表現士大夫的小斋閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《題無本上人小齋》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《題無本上人小齋》是唐代鄭穀創作的一首詩詞。它描繪了一個冬日日暖人寒的場景,表達了作者的思鄉之情。

詩詞的中文譯文如下:
在一個寒冷的寺廟裏,我前來拜訪我的師父,人很稀少,空間非常安靜。積雪慢慢融化,室內透過窗戶,竹子和夕陽相伴,景色非常美好。然而,我不舍得離開,因為在這裏,夕陽的美麗隻是瞬間。

這首詩詞以簡潔而自然的語言描繪了一個寒冷寺廟的景象。作者用詩情畫意的手法,把冬季陽光的溫暖、積雪的融化以及夕陽斜透窗戶的景色展現出來,給人一種靜謐而寧靜的感覺。同時,通過描寫“人稀境靜”和“堪惜歸時落照時”的句子,表達了作者的思鄉之情和對美好時光的珍惜。

這首詩詞通過細膩的描寫,營造出一種淡雅而幽靜的氛圍。從“寒寺唯應我訪師,人稀境靜雪銷遲”這兩句可以看出,作者在這個寺廟裏,幾乎是一個人享受著寧靜的時光;而“竹西落照侵窗好,堪惜歸時落照時”則表達了作者對夕陽美景的眷戀和不舍。整首詩詞以簡捷而含蓄的筆觸展現了作者內心深處的情感。

總之,《題無本上人小齋》以其清新的描寫和表達了作者對美好時光的珍惜和思鄉之情,給人以靜謐、安詳的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題無本上人小齋》鄭穀 拚音讀音參考

tí wú běn shàng rén xiǎo zhāi
題無本上人小齋

hán sì wéi yīng wǒ fǎng shī, rén xī jìng jìng xuě xiāo chí.
寒寺唯應我訪師,人稀境靜雪銷遲。
zhú xī luò zhào qīn chuāng hǎo, kān xī guī shí luò zhào shí.
竹西落照侵窗好,堪惜歸時落照時。

網友評論

* 《題無本上人小齋》題無本上人小齋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題無本上人小齋》 鄭穀唐代鄭穀寒寺唯應我訪師,人稀境靜雪銷遲。竹西落照侵窗好,堪惜歸時落照時。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題無本上人小齋》題無本上人小齋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題無本上人小齋》題無本上人小齋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題無本上人小齋》題無本上人小齋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題無本上人小齋》題無本上人小齋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題無本上人小齋》題無本上人小齋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/133f39947048991.html