《虞美人》 蔣捷

宋代   蔣捷 少年聽雨歌樓上。虞美译赏虞美雨蒋
紅燭昏羅帳。人蒋人听
壯年聽雨客舟中。捷原捷
江闊雲低、文翻斷雁叫西風。析和
而今聽雨僧廬下。诗意
鬢已星星也。虞美译赏虞美雨蒋
悲歡離合總無情。人蒋人听
一任階前、捷原捷點滴到天明。文翻
分類: 宋詞三百首宋詞精選婉約寫雨感歎歲月傷懷 虞美人

作者簡介(蔣捷)

蔣捷(生卒年不詳),析和字勝欲,诗意號竹山,虞美译赏虞美雨蒋宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。人蒋人听先世為宜興巨族,捷原捷鹹淳十年(1274)進士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”,其氣節為時人所重。長於詞,與周密、王沂孫、張炎並稱“宋末四大家”。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續刊本。

虞美人·聽雨翻譯及注釋

翻譯
年少的時候,歌樓上聽雨,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈。人到中年,在異國他鄉的小船上,看蒙蒙細雨,茫茫江麵,水天一線,西風中,一隻失群的孤雁陣陣哀鳴。
而今,人已暮年,兩鬢已是白發蒼蒼,獨自一人在僧廬下,聽細雨點點。人生的悲歡離合的經曆是無情的,還是讓台階前一滴滴的小雨下到天亮吧。

注釋
⑴虞美人:著名詞牌之一。唐教坊曲。茲取兩格,一為五十六字,上下片各兩仄韻,兩平韻。一為五十八字,上下片各兩仄韻,三平韻。
⑵昏:昏暗,羅帳:古代床上的紗幔。
⑶斷雁:失群孤雁
⑷僧廬:僧寺,僧舍。
⑸星星:白發點點如星,形容白發很多。左思《白發賦》:“星星白發,生於鬢垂。”
⑹無情:無動於衷。
⑺一任:聽憑。

虞美人·聽雨賞析

  曆代詩人的筆下,綿綿不斷的細雨總是和“愁思”難解難分的,如:“梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴,這次第,怎一個愁字了得?”“欲黃昏,雨打梨花深閉門。”但是在蔣捷詞裏,同是“聽雨”,卻因時間不同、地域不同、環境不同而有著迥然不同的感受。詞人從“聽雨”這一獨特視角出發,通過時空的跳躍,依次推出了三幅“聽雨”的畫麵,而將一生的悲歡歌哭滲透、融匯其中。

  第一幅畫麵:“少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。”它展現的雖然隻是一時一地的片斷場景,但具有很大的藝術容量。“歌樓”、“紅燭”、“羅帳”等綺豔意象交織出現,傳達出春風駘蕩的歡樂情懷。少年時候醉生夢死,一擲千金,在燈紅酒綠中輕歌曼舞,沉酣在自己的人生中。一個“昏”字,把那種“風簫吹斷水雲間,重按霓裳歌遍徹”的奢靡生活表現出來。這時聽雨是在歌樓上,他聽的雨就增加了歌樓、紅燭和羅帳的意味。盡管這屬於紙醉金迷的逐笑生涯,畢竟與憂愁悲苦無緣,而作者著力渲染的隻是“不識愁滋味”的青春風華。這樣的階段在詞人心目中的印象是永恒而短暫的。以這樣一個歡快的青春圖,反襯後麵的處境的淒涼。

  第二幅畫麵:“壯年聽雨客舟中,江闊雲低,斷雁叫西風。”一個客舟中聽雨的畫麵,一幅水大遼闊、風急雲低的江秋雨圖,一隻失群孤飛的大雁。這裏的“客舟”不是《楓橋夜泊》中的客船,也不是“驚起一灘鷗鷺”裏的遊船,而是孤獨的天涯羈旅,孤獨、憂愁、懷舊時時湧在心頭。這時的雨伴隨著斷雁的叫聲。這一個“斷”字,聯係了諸多意境,同斷腸聯係在一起,同親情的斬斷聯係在一起,有一種人生難言的孤獨和悔恨。“客舟”及其四周點綴的“江闊”、“雲低”、“斷雁”、“西風”等衰瑟意象,映現出風雨飄搖中顛沛流離的坎坷遭際和悲涼心境。壯年之後,兵荒馬亂之際,詞人常常在人生的蒼茫大地上踽踽獨行,常常爾奔曲走,四方漂流。一腔旅恨、萬種離愁都已包孕在他所展示的這幅江雨圖中。

  “而今聽雨”的畫麵,是一幅顯示他當前處境的自我畫像。一個白發老人獨自在僧廬下傾聽著夜雨。處境之蕭索,心境之淒涼,在十餘字中,一覽無餘。江山己易主,壯年愁恨與少年歡樂,已如雨打風吹去。此時此地再聽到點點滴滴的雨聲,卻已木然無動於衷了。“悲歡離合總無情”,是追撫一生經曆得出的結論,蘊有無限感傷,不盡悲慨。“一任階前點滴到天明”,似乎已心如止水,波瀾不起,但徹夜聽雨本身,卻表明他並沒有真正進入超脫沉靜的大徹大悟之境,隻不過飽經憂患,已具有“欲說還休”的情感控製能力。

  三幅畫麵前後銜接而又相互映照,藝術地概括了作者由少到老的人生道路和由春到冬的情感曆程。其中,既有個性烙印,又有時代折光:由作者的少年風流、壯年飄零、晚年孤冷,分明可以透見一個曆史時代由興到衰、由衰到亡的嬗變軌跡,而這正是此詞的深刻、獨到之處。

虞美人·聽雨意境

  原作中前兩個聽雨的場景是同一個人(作者)的一種回憶。紅燭昏羅帳,其中“昏”一詞很好地展現了一種迷離的感覺,一種隱約的氛圍,像是回憶之感。斷雁叫西風的感覺也是宏大的場景,有著濃鬱的個人憂傷色彩。但是最後的僧廬聽雨中,完全是一種現實的描繪。“而今”一詞很好的說明了現狀——一種由回憶拉回現實的感受,增加了對歲月的感悟!

  少年時:不識愁滋味;中年時:顛沛流離的悲涼滄桑;老年時:曆盡離亂後的憔悴枯槁一生的悲歡離合誰也說不清,聽那窗前的秋雨一無所動,任它滴滴答答直到天明。

虞美人·聽雨創作背景

  1267年,元滅南宋。宋元之際的詞人,經曆了這一滄桑變故,其國破之痛、家亡之恨,都在他們的作品中表現出來。其中,蔣捷是頗有代表性的作家。蔣捷用詞作來抒發黍離之悲、銅駝荊棘之感,表現悲歡離合的個人遭遇,其中《虞美人·聽雨》便是這一時期創作中的代表作。

《虞美人》蔣捷 拚音讀音參考

yú měi rén
虞美人

shào nián tīng yǔ gē lóu shàng.
少年聽雨歌樓上。
hóng zhú hūn luó zhàng.
紅燭昏羅帳。
zhuàng nián tīng yǔ kè zhōu zhōng.
壯年聽雨客舟中。
jiāng kuò yún dī duàn yàn jiào xī fēng.
江闊雲低、斷雁叫西風。
ér jīn tīng yǔ sēng lú xià.
而今聽雨僧廬下。
bìn yǐ xīng xīng yě.
鬢已星星也。
bēi huān lí hé zǒng wú qíng.
悲歡離合總無情。
yī rèn jiē qián diǎn dī dào tiān míng.
一任階前、點滴到天明。

網友評論

* 《虞美人》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·聽雨 蔣捷)专题为您介绍:《虞美人》 蔣捷宋代蔣捷少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。分類:宋詞三百首宋詞精選婉約寫雨感歎歲月傷懷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·聽雨 蔣捷)原文,《虞美人》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·聽雨 蔣捷)翻译,《虞美人》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·聽雨 蔣捷)赏析,《虞美人》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·聽雨 蔣捷)阅读答案,出自《虞美人》蔣捷原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·聽雨 蔣捷)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/133e39986229619.html