《句》 鄭域

宋代   鄭域 旅程一見錯歡喜,句句仿佛吾鄉茉莉花。郑域
分類:

作者簡介(鄭域)

生卒年均不詳,原文意約宋光宗紹熙中前後在世。翻译淳熙十一年(1184)進士。赏析曾倅池陽。和诗慶元二年(公元1196年)隨張貴謨使金,句句著有燕穀剽聞二卷,郑域記金國事甚詳。原文意嘉定中官行在諸司糧料院幹辦。翻译域能詞,赏析花庵詞選中錄存五首。和诗趙萬裏《校輯宋金元人詞》輯有《鬆窗詞》一卷。句句楊慎《詞品》卷四謂其《 昭君怨》詠梅詞“興比甚佳”,郑域又《畫堂春·春思》詞“樂府多傳之”。原文意

《句》鄭域 翻譯、賞析和詩意

《句》是一首宋代詩詞,作者鄭域。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
旅程一見錯歡喜,
仿佛吾鄉茉莉花。

詩意:
這首詩詞描繪了一個旅行者在遠離家鄉的異地旅程中,突然看到了一朵茉莉花,引起了他的錯綜複雜的情感。他以為自己看到的是家鄉的茉莉花,因此產生了強烈的喜悅之情,但實際上,這隻是一種錯覺,他已經離開了家鄉。

賞析:
這首詩詞通過描繪一種旅途中的錯覺和情感變化,表達了旅行者在異鄉的思鄉之情。首句“旅程一見錯歡喜”,揭示了旅行者在異地見到茉莉花時的情感反應。他由於思鄉之情的強烈,以為所見的是家鄉的茉莉花,因此感到喜悅。然而,第二句“仿佛吾鄉茉莉花”,卻揭示了這種喜悅是建立在錯覺之上的,他並沒有回到家鄉,隻是產生了一種錯覺。

整首詩詞以寥寥數字勾勒出旅行者內心世界的起伏變化,通過對錯覺的描繪,表達了思鄉之情的強烈和旅途中的孤獨感。詩人運用簡潔而精準的語言,使讀者能夠深入體驗到旅行者的情感起伏,以及思鄉的複雜心理。

此外,茉莉花在中國文化中常常被視為純潔、高雅和清新的象征。它的出現進一步增強了詩詞中對家鄉的渴望和對美好回憶的回憶。通過這首詩詞,讀者能夠感受到旅行者的思鄉之情,以及對家鄉的美好回憶的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》鄭域 拚音讀音參考


lǚ chéng yī jiàn cuò huān xǐ, fǎng fú wú xiāng mò lì huā.
旅程一見錯歡喜,仿佛吾鄉茉莉花。

網友評論


* 《句》句鄭域原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 鄭域宋代鄭域旅程一見錯歡喜,仿佛吾鄉茉莉花。分類:作者簡介(鄭域)生卒年均不詳,約宋光宗紹熙中前後在世。淳熙十一年1184)進士。曾倅池陽。慶元二年公元1196年)隨張貴謨使金,著有燕穀剽聞二 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句鄭域原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句鄭域原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句鄭域原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句鄭域原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句鄭域原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/133e39985733911.html