《送周煥文從唐伯剛之吳興》 陳緝

明代   陳緝 碧瀾堂下即吳興,送周赏析十裏芙蓉繞石城。焕文和诗
山簡歸時應倒載,从唐陈缉條侯醉後尚談兵。伯刚
摐洲雨過秋聞雁,吴周焕橘裏春深曉候耕。兴送
事簡好將樵唱曲,文从吴兴水晶宮裏坐吹笙。唐伯
分類:

《送周煥文從唐伯剛之吳興》陳緝 翻譯、原文意賞析和詩意

《送周煥文從唐伯剛之吳興》是翻译明代陳緝創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人送別周煥文離開吳興的送周赏析場景,表達了對離別的焕文和诗感傷和對友誼的珍重。

以下是从唐陈缉這首詩詞的中文譯文:

碧瀾堂下即吳興,
翠綠的伯刚水麵下是吳興城。
十裏芙蓉繞石城,吴周焕
城外的芙蓉圍繞著石城。

山簡歸時應倒載,
山根下的船隻應倒載回來,
條侯醉後尚談兵。
酒醉的條侯(周煥文的別號)醒來後仍談論兵事。

摐洲雨過秋聞雁,
摐洲的雨過後,秋天能聽到雁聲,
橘裏春深曉候耕。
橘園中,春天深了,拂曉時分已經有人在耕種。

事簡好將樵唱曲,
簡樸的事物最適合唱樵曲(指樸實的民歌),
水晶宮裏坐吹笙。
周煥文坐在水晶宮中吹奏笙。

這首詩詞表達了離別的情感和對友誼的珍重。詩人描述了吳興的美麗景色,描繪了芙蓉和山水的美景。詩詞中的"碧瀾堂"和"石城"是吳興地名的象征,賦予了詩詞更深的意境。

詩中提到的"條侯"是指周煥文的別號,他在醉酒之後仍然談論兵事,顯示出他對國家和軍事的關心。詩人用"摐洲雨過秋聞雁"來表達季節的變遷和離別的苦澀。

詩的結尾表達了詩人對簡樸事物和友誼的推崇,認為樸實的生活和朋友間的情誼是最可貴的。水晶宮中坐著吹笙的場景則暗示了離別的悲傷和對友誼的懷念。

整首詩詞以清麗的描寫和細膩的感情表達,將景色與情感相結合,表現出詩人對離別的思考和對友誼的深深珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送周煥文從唐伯剛之吳興》陳緝 拚音讀音參考

sòng zhōu huàn wén cóng táng bó gāng zhī wú xīng
送周煥文從唐伯剛之吳興

bì lán táng xià jí wú xīng, shí lǐ fú róng rào shí chéng.
碧瀾堂下即吳興,十裏芙蓉繞石城。
shān jiǎn guī shí yīng dào zài, tiáo hóu zuì hòu shàng tán bīng.
山簡歸時應倒載,條侯醉後尚談兵。
chuāng zhōu yǔ guò qiū wén yàn, jú lǐ chūn shēn xiǎo hòu gēng.
摐洲雨過秋聞雁,橘裏春深曉候耕。
shì jiǎn hǎo jiāng qiáo chàng qǔ, shuǐ jīng gōng lǐ zuò chuī shēng.
事簡好將樵唱曲,水晶宮裏坐吹笙。

網友評論


* 《送周煥文從唐伯剛之吳興》送周煥文從唐伯剛之吳興陳緝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送周煥文從唐伯剛之吳興》 陳緝明代陳緝碧瀾堂下即吳興,十裏芙蓉繞石城。山簡歸時應倒載,條侯醉後尚談兵。摐洲雨過秋聞雁,橘裏春深曉候耕。事簡好將樵唱曲,水晶宮裏坐吹笙。分類:《送周煥文從唐伯剛之吳興》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送周煥文從唐伯剛之吳興》送周煥文從唐伯剛之吳興陳緝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送周煥文從唐伯剛之吳興》送周煥文從唐伯剛之吳興陳緝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送周煥文從唐伯剛之吳興》送周煥文從唐伯剛之吳興陳緝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送周煥文從唐伯剛之吳興》送周煥文從唐伯剛之吳興陳緝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送周煥文從唐伯剛之吳興》送周煥文從唐伯剛之吳興陳緝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/133e39983881443.html

诗词类别

《送周煥文從唐伯剛之吳興》送周煥的诗词

热门名句

热门成语