《安眠》 王洋

宋代   王洋 隨處便隨眠,安眠安眠昏昏息萬緣。王洋
魂如雙翅蝶,原文意身在四禪天。翻译
素飾羅為幌,赏析芳茵錦作筵。和诗
心如懷寵辱,安眠安眠未必得安然。王洋
分類:

《安眠》王洋 翻譯、原文意賞析和詩意

《安眠》是翻译宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是赏析我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隨處便隨眠,和诗
昏昏息萬緣。安眠安眠
魂如雙翅蝶,王洋
身在四禪天。原文意
素飾羅為幌,
芳茵錦作筵。
心如懷寵辱,
未必得安然。

詩意:
《安眠》這首詩詞表達了詩人對於內心平靜和安寧的追求。詩人希望能夠隨處找到休憩的地方,擺脫紛擾的世俗事務,平息思緒的波瀾。他將自己的魂魄比作一對雙翅的蝴蝶,飛翔於四禪天的境界之中。詩人以素雅的羅帳和絢麗的芳茵錦作為意象,描繪了一個美好而安逸的環境,使心靈得以寧靜。

賞析:
《安眠》通過簡練而含蓄的語言,表達了對於心靈平靜的渴望。詩人通過將自己的魂魄比作蝴蝶,將身體與內心分離,進入一種超然的狀態,追求內心的寧靜與安逸。他希望在安詳的環境中,擺脫塵世的紛擾,找到真正的安寧與滿足。詩中所描繪的靜謐與美好的景象,無疑是對於人們內心深處的向往,呼喚著人們追求內心寧靜的願望。

此詩從意象的運用上,通過對於魂與身的刻畫,描繪了一種超然的境界。同時,以羅帳和芳茵錦作為象征,表達了對於舒適與美好環境的向往。通過這些意象的運用,詩人成功地創造了一種寧靜而美妙的氛圍,使讀者也能夠感受到內心的平靜與安寧。

整首詩以簡潔明了的語言將詩人的情感和願望表達得淋漓盡致,讓讀者能夠直接領悟到詩人內心的追求。這種對於安寧的渴望,無論在宋代還是在現代,都是人們內心的共同追求。《安眠》通過抒發對內心平靜的向往,使人們在喧囂的世界中尋找到一絲寧靜的片刻,帶給讀者一種心靈上的慰藉和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《安眠》王洋 拚音讀音參考

ān mián
安眠

suí chù biàn suí mián, hūn hūn xī wàn yuán.
隨處便隨眠,昏昏息萬緣。
hún rú shuāng chì dié, shēn zài sì chán tiān.
魂如雙翅蝶,身在四禪天。
sù shì luó wèi huǎng, fāng yīn jǐn zuò yán.
素飾羅為幌,芳茵錦作筵。
xīn rú huái chǒng rǔ, wèi bì děi ān rán.
心如懷寵辱,未必得安然。

網友評論


* 《安眠》安眠王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《安眠》 王洋宋代王洋隨處便隨眠,昏昏息萬緣。魂如雙翅蝶,身在四禪天。素飾羅為幌,芳茵錦作筵。心如懷寵辱,未必得安然。分類:《安眠》王洋 翻譯、賞析和詩意《安眠》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是我 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《安眠》安眠王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《安眠》安眠王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《安眠》安眠王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《安眠》安眠王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《安眠》安眠王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/133d39955396155.html