《次韻戰艦》 陳造

宋代   陳造 下瀨千艘舊擅名,次韵次韵陈造漢家虓將況飛英。战舰战舰
呼韓款渭人胥後,原文意小耿平齊事竟成。翻译
擊楫定無違廟算,赏析覆盂端有奠神京。和诗
聖君動靜天人合,次韵次韵陈造持滿何妨亦定傾。战舰战舰
分類:

《次韻戰艦》陳造 翻譯、原文意賞析和詩意

《次韻戰艦》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析陳造。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析。次韵次韵陈造

中文譯文:
下瀨千艘舊擅名,战舰战舰
漢家虓將況飛英。原文意
呼韓款渭人胥後,
小耿平齊事竟成。
擊楫定無違廟算,
覆盂端有奠神京。
聖君動靜天人合,
持滿何妨亦定傾。

詩意:
這首詩描述了一場戰艦的壯麗景象,並表達了對英勇將士以及戰爭的讚美之情。通過描繪戰艦的莊嚴威武、將軍的勇猛英武和戰爭勝利的喜悅,詩人展示了他對國家繁榮和統一的美好祝願。

賞析:
這首詩以雄渾豪放的筆墨描繪了戰艦的壯麗景象。下瀨千艘舊擅名,形象地描繪了千艘戰艦浩浩蕩蕩的場麵,彰顯了戰艦的莊嚴和威嚴。接著提到了漢家虓將,以及他們的英勇和才華。這些將領不僅能夠迎擊敵人,還能在戰爭中展現出卓越的能力和領導力。

詩中還提到了呼韓款渭人胥後和小耿平齊事竟成,這些名字可能指代了曆史上的將領或者地名,暗示了他們在戰爭中的貢獻和勝利。詩的後半部分提到了擊楫和覆盂,這是祭祀儀式中的動作,暗示了戰勝敵人後的慶祝和感恩之情。最後兩句表達了詩人對於君王和國家的美好祝願,希望國家繁榮昌盛,和諧統一。

整首詩以雄渾豪放的筆調,描繪了戰艦的壯麗景象和將領的英勇才華,表達了作者對國家統一和繁榮的美好祝願。詩中運用了豐富的意象和象征,形象生動地展示了戰爭的榮耀和勝利。通過這首詩,讀者可以感受到宋代時期對戰爭和將士的讚美,以及對國家和君王的祝福和期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻戰艦》陳造 拚音讀音參考

cì yùn zhàn jiàn
次韻戰艦

xià lài qiān sōu jiù shàn míng, hàn jiā xiāo jiāng kuàng fēi yīng.
下瀨千艘舊擅名,漢家虓將況飛英。
hū hán kuǎn wèi rén xū hòu, xiǎo gěng píng qí shì jìng chéng.
呼韓款渭人胥後,小耿平齊事竟成。
jī jí dìng wú wéi miào suàn, fù yú duān yǒu diàn shén jīng.
擊楫定無違廟算,覆盂端有奠神京。
shèng jūn dòng jìng tiān rén hé, chí mǎn hé fáng yì dìng qīng.
聖君動靜天人合,持滿何妨亦定傾。

網友評論


* 《次韻戰艦》次韻戰艦陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻戰艦》 陳造宋代陳造下瀨千艘舊擅名,漢家虓將況飛英。呼韓款渭人胥後,小耿平齊事竟成。擊楫定無違廟算,覆盂端有奠神京。聖君動靜天人合,持滿何妨亦定傾。分類:《次韻戰艦》陳造 翻譯、賞析和詩意《次韻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻戰艦》次韻戰艦陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻戰艦》次韻戰艦陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻戰艦》次韻戰艦陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻戰艦》次韻戰艦陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻戰艦》次韻戰艦陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/133c39980647299.html