《落第長安》 常建

唐代   常建 家園好在尚留秦,落第落第恥作明時失路人。长安长安常建
恐逢故裏鶯花笑,原文意且向長安度一春。翻译
分類: 失意抒懷感慨

作者簡介(常建)

常建頭像

常建(708-765),赏析唐代詩人,和诗字號不詳,落第落第有說是长安长安常建邢台人或說長安(今陝西西安)人,開元十五年與王昌齡同榜進士,原文意長仕宦不得意,翻译來往山水名勝,赏析過著一個很長時期的和诗漫遊生活。後移家隱居鄂渚。落第落第大曆中,长安长安常建曾任盱眙尉。原文意

落第長安賞析

  考場失意,千百年來就是讀書人心中永遠的傷痛,無數士人在仕進之旅中嚐盡辛酸。古往今來,不知有多少文人墨客將這種情緒訴諸筆端。常建的《落第長安》和無名氏的《雜詩》就充分刻畫了金榜無名的失望和痛苦,無顏歸家的無奈與悲傷。

  唐代詩人常建一生沉淪失意,《落第長安》是他落第失意之作。本詩以設疑起句,詩人本來有個充滿幸福和溫馨的家,但不能回去,還要留在異地他鄉。這種設疑的手法,促使讀者往下讀。“恥”、“失路人”揭出了謎底——政治清明卻金榜無名,作者這個落榜之人隻能無限羞愧。

  作者不回家,是因為害怕家鄉的花鳥會恥笑於他。從“鶯花笑”三個字可以充分感受到作者的羞愧之深。花鳥都會恥笑他,那麽人會怎麽樣?結果不言而喻。詩人在這裏運用擬人的手法移情於物,以虛寫實,用“鶯花笑”表現人的複雜情感,細膩而生動,讓人回味無窮。

  既然害怕遭人恥笑,那就不回去了吧。可有家哪能不回呢?對家園的思念又是那樣的深切!詩人落第後的沮喪和有家難歸的無奈在詩中表現得極為深切,我們仿佛聽到了作者的無聲嗚咽,這種壓抑的情感,更讓人同情,更能引起失意人情感的共鳴。

《落第長安》常建 拚音讀音參考

luò dì cháng ān
落第長安

jiā yuán hǎo zài shàng liú qín, chǐ zuò míng shí shī lù rén.
家園好在尚留秦,恥作明時失路人。
kǒng féng gù lǐ yīng huā xiào, qiě xiàng cháng ān dù yī chūn.
恐逢故裏鶯花笑,且向長安度一春。

網友評論

* 《落第長安》落第長安常建原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《落第長安》 常建唐代常建家園好在尚留秦,恥作明時失路人。恐逢故裏鶯花笑,且向長安度一春。分類:失意抒懷感慨作者簡介(常建)常建(708-765),唐代詩人,字號不詳,有說是邢台人或說長安今陝西西安) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《落第長安》落第長安常建原文、翻譯、賞析和詩意原文,《落第長安》落第長安常建原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《落第長安》落第長安常建原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《落第長安》落第長安常建原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《落第長安》落第長安常建原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/133a39951488789.html

诗词类别

《落第長安》落第長安常建原文、翻的诗词

热门名句

热门成语