《卜算子(梅)》 張元幹

宋代   張元幹 的卜算皪數枝斜,冰雪縈餘態。梅张
燭外尊前滿眼春,元干原文意卜風味年年在。翻译
老去惜花深,赏析算梅醉裏愁多日煞。和诗
冷蕊孤芳底處愁,张元少個人人戴。卜算
分類: 卜算子

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。梅张其父名動,元干原文意卜進士出身,翻译官至龍圖閣直學士,赏析算梅能詩。和诗張元幹受其家風影響,张元從小聰明好學,卜算永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《卜算子(梅)》張元幹 翻譯、賞析和詩意

卜算子(梅)

的皪數枝斜,
冰雪縈餘態。
燭外尊前滿眼春,
風味年年在。

老去惜花深,
醉裏愁多日煞。
冷蕊孤芳底處愁,
少個人人戴。

中文譯文:

梅花的枝條斜斜地傾斜,
冰雪纏繞它的姿態。
燭光映照在梅花前,滿眼春光,
風味年年都在。

年歲漸長,更加珍惜梅花的美麗,
醉酒之中,愁思紛至。
冷冷的花蕊孤單地開放,處境令人憂愁,
很少有人來欣賞。

詩意和賞析:

這首詩以梅花為題材,通過描寫梅花的形態和意境,表達了詩人對梅花的喜愛和對自己年歲漸長的感慨。

詩中描繪了梅花的形態,用“的皪數枝斜,冰雪縈餘態”來形容梅花的姿態。梅花枝條斜斜地傾斜,仿佛是被冰雪所包圍,展現出一種冰雪覆蓋下的清冷美。

詩人將自己與梅花聯係在一起,用“燭外尊前滿眼春”來表達對梅花的熱愛之情。燭光照在梅花前,使得整個場景都充滿了春天的氣息。詩人感歎風味年年都在,顯示了梅花的生命力和不變的美麗。

然而,詩人也表達了對自己年歲漸長的憂愁和對時光流逝的感慨。詩中寫道“老去惜花深”,詩人在年歲漸長的同時,更加珍惜梅花的美麗。在醉酒之中,詩人的愁思如潮水般湧上心頭,令他感到煞費苦心。

詩的最後兩句“冷蕊孤芳底處愁,少個人人戴”表達了梅花的孤獨和被欣賞的少有。冷冷的花蕊開放在孤獨的地方,很少有人來欣賞。詩人通過這樣的描寫,抒發了自己內心的孤獨和渴望被人欣賞的情感。

總體來說,這首詩以梅花為主題,通過描寫梅花的形態和意境,表達了詩人對梅花的喜愛和對自己年歲漸長的感慨。詩中融入了對時光流逝和人生的思考,給人一種深沉而富有哲理的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜算子(梅)》張元幹 拚音讀音參考

bǔ suàn zǐ méi
卜算子(梅)

de lì shù zhī xié, bīng xuě yíng yú tài.
的皪數枝斜,冰雪縈餘態。
zhú wài zūn qián mǎn yǎn chūn, fēng wèi nián nián zài.
燭外尊前滿眼春,風味年年在。
lǎo qù xī huā shēn, zuì lǐ chóu duō rì shā.
老去惜花深,醉裏愁多日煞。
lěng ruǐ gū fāng dǐ chǔ chóu, shǎo gè rén rén dài.
冷蕊孤芳底處愁,少個人人戴。

網友評論

* 《卜算子(梅)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(梅) 張元幹)专题为您介绍:《卜算子梅)》 張元幹宋代張元幹的皪數枝斜,冰雪縈餘態。燭外尊前滿眼春,風味年年在。老去惜花深,醉裏愁多日煞。冷蕊孤芳底處愁,少個人人戴。分類:卜算子作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其父名動,進士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜算子(梅)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(梅) 張元幹)原文,《卜算子(梅)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(梅) 張元幹)翻译,《卜算子(梅)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(梅) 張元幹)赏析,《卜算子(梅)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(梅) 張元幹)阅读答案,出自《卜算子(梅)》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(梅) 張元幹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/133a39950535915.html

诗词类别

《卜算子(梅)》張元幹原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语