句
分玉蛹堆盤脆,句句嚼破冰蠶饒齒涼。云隐原文意
綠宮袍裏素中單,翻译全身卻作如來色。赏析
中文譯文:
破開分離的和诗玉蛹,盛滿酥脆的句句食物,嚼碎冰冷的云隐原文意蠶繭,牙齒感受到涼爽。翻译
身披翠綠的赏析宮袍裏卻穿著單薄的白衣,在外表的和诗華麗中,心卻充滿了如來佛的色彩。
詩意:
這首詩描述了一種對現實生活的思考和反思。玉蛹一詞象征著分裂或分離的意象,玉蛹堆盤脆則暗喻危險或不穩定。破開冰蠶繭描述的是一種吞噬、征服或逃避的行為,並以牙齒感到涼爽來表達一種解脫感。
而接下來的兩句則是對外表和內心對比的寫照。綠宮袍代表了富麗堂皇的外表,而素中單則是對內心單純、樸素的描述。全身作如來色,表明內心是純淨的、有智慧的。
這首詩通過描寫食物和服飾,細膩地表達了對人性和現實的思考,展示了作者獨特的審美和洞察力。
賞析:
雲隱以獨特的形象和立意,將詩中的意象與深層思考緊密結合,展示了宋代人情和詩歌的一種特色。通過對物象的細膩描寫,詩中所表達的思考和情感都得到了深入的體現。
這首詩給讀者留下了思考和聯想的空間,使人不禁去思考自己的內心和外表之間的關係。同時,通過對食物與服飾的對比,展示了作者對現實生活的批判意識。整首詩的結構緊湊,意象鮮明,讓讀者在欣賞的同時,也領悟到了作者抒發情感和思考問題的用意。
jù
句
cì fēn yù yǒng duī pán cuì, jué pò bīng cán ráo chǐ liáng.
刺分玉蛹堆盤脆,嚼破冰蠶饒齒涼。
lǜ gōng páo lǐ sù zhōng dān, quán shēn què zuò rú lái sè.
綠宮袍裏素中單,全身卻作如來色。
* 《句》句雲隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 雲隱宋代雲隱刺分玉蛹堆盤脆,嚼破冰蠶饒齒涼。綠宮袍裏素中單,全身卻作如來色。分類:《句》雲隱 翻譯、賞析和詩意句 分玉蛹堆盤脆,嚼破冰蠶饒齒涼。綠宮袍裏素中單,全身卻作如來色。中文譯文:破開分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句雲隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句雲隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句雲隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句雲隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句雲隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/132f39984666614.html