《社日僧舍風雨》 劉宰

宋代   劉宰 借疏香積共晨炊,社日僧舍社日僧舍赏析客裏良辰總不和。风雨风雨翻译
孺子從渠均胙肉,刘宰南翁無處聽巴詞。原文意
神鴉得誌飽終日,和诗巢燕有心來及時。社日僧舍社日僧舍赏析
風雨聒人聾轉甚,风雨风雨翻译半鍾濁酒可能治。刘宰
分類:

《社日僧舍風雨》劉宰 翻譯、原文意賞析和詩意

《社日僧舍風雨》是和诗劉宰在宋代創作的一首詩詞。以下是社日僧舍社日僧舍赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
清晨炊煮時,风雨风雨翻译香氣飄散在僧舍,刘宰風雨交加。原文意
在客舍中,和诗美好的時光總是不與我相和。
孺子們在渠邊平均地分配肉食,
而南方的老人卻無處聽到巴山的詞曲。
神鴉得意地飽食整日,
巢燕卻有心及時而來。
風雨嘈雜得讓人耳聾,
或許半鍾濁酒能夠治愈。

詩意:
這首詩描繪了一個僧舍清晨的景象,香氣四溢,但卻受到風雨的幹擾。作者把自己比作客人,感歎自己無法享受美好的時光。在渠邊,孺子們平均地分享食物,而南方的老人卻無法欣賞到巴山的詩詞音樂。詩中還描述了神鴉得意地飽食整日,而巢燕卻有心及時而來,暗示了人與自然界的不同命運。最後,作者提到風雨聲嘈雜,可能需要半鍾濁酒來治愈情緒。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個清晨的場景,通過對比和對立的手法,傳達了作者的情感和思考。詩人以客人的身份表達了自己對美好時光的渴望,同時也暗示了人生中不盡如人意的時刻。孺子們在渠邊平均分配肉食,與南方的老人無法欣賞巴山詩詞形成了鮮明的對比,反映了社會的不公和文化傳承的中斷。神鴉得誌與巢燕有心則象征著自然界中各種生物的命運和機遇不同。最後,詩人運用風雨的形象,以及半鍾濁酒的意象,表達了人們在紛繁世事中尋求片刻寧靜的願望。

整體而言,這首詩從微觀的場景切入,通過對比和象征手法,揭示了人與自然、人與社會的關係,並表達了對美好時光和內心寧靜的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《社日僧舍風雨》劉宰 拚音讀音參考

shè rì sēng shè fēng yǔ
社日僧舍風雨

jiè shū xiāng jī gòng chén chuī, kè lǐ liáng chén zǒng bù hé.
借疏香積共晨炊,客裏良辰總不和。
rú zǐ cóng qú jūn zuò ròu, nán wēng wú chǔ tīng bā cí.
孺子從渠均胙肉,南翁無處聽巴詞。
shén yā dé zhì bǎo zhōng rì, cháo yàn yǒu xīn lái jí shí.
神鴉得誌飽終日,巢燕有心來及時。
fēng yǔ guā rén lóng zhuǎn shén, bàn zhōng zhuó jiǔ kě néng zhì.
風雨聒人聾轉甚,半鍾濁酒可能治。

網友評論


* 《社日僧舍風雨》社日僧舍風雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《社日僧舍風雨》 劉宰宋代劉宰借疏香積共晨炊,客裏良辰總不和。孺子從渠均胙肉,南翁無處聽巴詞。神鴉得誌飽終日,巢燕有心來及時。風雨聒人聾轉甚,半鍾濁酒可能治。分類:《社日僧舍風雨》劉宰 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《社日僧舍風雨》社日僧舍風雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《社日僧舍風雨》社日僧舍風雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《社日僧舍風雨》社日僧舍風雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《社日僧舍風雨》社日僧舍風雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《社日僧舍風雨》社日僧舍風雨劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/132e39953774237.html