《眼兒媚(水晶葡萄)》 張鎡

宋代   張鎡 玄霜涼夜鑄瑤丹。眼儿原文意眼
飄落翠藤間。媚水
西風萬顆,晶葡明珠巧綴,萄张零露初漙。鎡张鎡
詩人那識風流品,翻译馬乳漫堆盤。赏析水晶
玉纖旋摘,和诗銀罌分釀,儿媚莫負清歡。葡萄
分類: 眼兒媚

《眼兒媚(水晶葡萄)》張鎡 翻譯、眼儿原文意眼賞析和詩意

《眼兒媚(水晶葡萄)》是媚水宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是晶葡對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玄霜涼夜鑄瑤丹。萄张
飄落翠藤間。鎡张鎡
西風萬顆,明珠巧綴,零露初漙。
詩人那識風流品,馬乳漫堆盤。
玉纖旋摘,銀罌分釀,莫負清歡。

詩意:
這首詩詞描繪了一種美麗的景象,以水晶葡萄為主題,表達了詩人對自然美的讚美和對純淨歡樂的向往。

賞析:
詩的開篇,描繪了一個寒冷的夜晚,玄霜凝結在水晶葡萄上,形成了瑤丹色的顏色。接著,水晶葡萄飄落在翠綠的藤蔓之間,猶如珍珠般巧妙地點綴其中,而零露剛剛開始凝結。

接下來的兩句表達了詩人對這美景的讚歎和自嘲,他認為自己並不真正了解風流品味,隻能用馬乳圍堆來比喻自己對美好事物的追求。

最後兩句表達了詩人對這水晶葡萄的仰慕之情,他把水晶葡萄比作細膩如玉的纖手,同時將釀酒的銀罌分開,以表達對清歡的珍惜,呼籲人們不要辜負這份純淨的喜悅。

整首詩以水晶葡萄為主題,通過描繪其美麗和純淨,表達了詩人對自然美的讚美和對清歡的向往。詩中使用了豐富的意象和比喻手法,使得詩意更加鮮明。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《眼兒媚(水晶葡萄)》張鎡 拚音讀音參考

yǎn ér mèi shuǐ jīng pú táo
眼兒媚(水晶葡萄)

xuán shuāng liáng yè zhù yáo dān.
玄霜涼夜鑄瑤丹。
piāo luò cuì téng jiān.
飄落翠藤間。
xī fēng wàn kē, míng zhū qiǎo zhuì, líng lù chū tuán.
西風萬顆,明珠巧綴,零露初漙。
shī rén nà shí fēng liú pǐn, mǎ rǔ màn duī pán.
詩人那識風流品,馬乳漫堆盤。
yù xiān xuán zhāi, yín yīng fēn niàng, mò fù qīng huān.
玉纖旋摘,銀罌分釀,莫負清歡。

網友評論

* 《眼兒媚(水晶葡萄)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚(水晶葡萄) 張鎡)专题为您介绍:《眼兒媚水晶葡萄)》 張鎡宋代張鎡玄霜涼夜鑄瑤丹。飄落翠藤間。西風萬顆,明珠巧綴,零露初漙。詩人那識風流品,馬乳漫堆盤。玉纖旋摘,銀罌分釀,莫負清歡。分類:眼兒媚《眼兒媚水晶葡萄)》張鎡 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《眼兒媚(水晶葡萄)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚(水晶葡萄) 張鎡)原文,《眼兒媚(水晶葡萄)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚(水晶葡萄) 張鎡)翻译,《眼兒媚(水晶葡萄)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚(水晶葡萄) 張鎡)赏析,《眼兒媚(水晶葡萄)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚(水晶葡萄) 張鎡)阅读答案,出自《眼兒媚(水晶葡萄)》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚(水晶葡萄) 張鎡)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/132d39949482613.html