《阮郎歸(碩人生日)》 李彌遜

宋代   李彌遜 黃花猶未拆霜枝。阮郎人生日李
今年秋較遲。归硕
六麽催泛玉東西。弥逊
登高慶誕時。原文意阮
神仙事,翻译古來稀。赏析硕人生日
且為千歲期。和诗
戲萊堂上兩龐眉。郎归李弥
何妨舉案齊。阮郎人生日李
分類: 宋詞精選離別寫景 阮郎歸

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,归硕號筠西翁、弥逊筠溪居士、原文意阮普現居士等,翻译吳縣(今江蘇蘇州)人。赏析硕人生日大觀三年(1109)進士。和诗高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《阮郎歸(碩人生日)》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《阮郎歸(碩人生日)》

中文譯文:
黃花還未開放在霜枝上。
今年的秋天來得有點遲。
六麽勸我把東西泛舟。
登高慶祝誕辰之時。
神仙的事情,古來罕見。
暫且慶賀千歲之期。
在戲萊堂上,兩位龐眉相對。
何妨一同舉案齊。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代李彌遜創作的作品,題為《阮郎歸(碩人生日)》。詩中描述了一個慶祝碩人(可能是詩人的朋友或親人)生日的場景。整首詩以描寫秋天景象為開頭,黃花尚未綻放,暗示著時間已經進入深秋,與碩人的生日相呼應,表達了作者對碩人壽辰的祝福和喜悅。

詩的第二句“今年秋較遲”表明了秋天來得較晚,與黃花未開的描寫相呼應,也增加了一種深秋的寂靜和涼爽的感覺。

接下來的兩句“六麽催泛玉東西,登高慶誕時”表達了作者在碩人生日時,與朋友一起慶祝的場景。其中,“六麽”是指朋友的名字或字號,這句話暗示著朋友邀請作者一同品味美酒,共同慶祝碩人的生日。登高則是指在高處欣賞風景,慶祝生日的同時,也體現了對美好事物的享受。

詩的後兩句“神仙事,古來稀。且為千歲期”表達了作者對碩人生日慶祝的珍貴和特殊之處。詩人稱這樣的慶祝活動為“神仙事”,意味著非常難得和珍貴。而“且為千歲期”則表示此次慶祝活動是千載難逢的時刻,把碩人的生日與千歲相提並論,強調了其重要性和特殊性。

最後兩句“戲萊堂上兩龐眉,何妨舉案齊”描述了在戲萊堂上,兩位“龐眉”(可能是指表情嚴肅的人)相對而坐,互相舉案祝賀。這裏的“龐眉”也可以理解為碩人的表情,表達了慶祝活動的熱鬧和歡樂氛圍,同時也表現出了作者對碩人的讚賞和祝福。

整首詩詞以描寫秋天景象為開頭,通過描述碩人生日的慶祝場景,表達了作者對碩人的祝福和喜悅之情。同時,通過運用意象和隱喻,抒發了對美好事物的享受和對時光的珍惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸(碩人生日)》李彌遜 拚音讀音參考

ruǎn láng guī shuò rén shēng rì
阮郎歸(碩人生日)

huáng huā yóu wèi chāi shuāng zhī.
黃花猶未拆霜枝。
jīn nián qiū jiào chí.
今年秋較遲。
liù me cuī fàn yù dōng xī.
六麽催泛玉東西。
dēng gāo qìng dàn shí.
登高慶誕時。
shén xiān shì, gǔ lái xī.
神仙事,古來稀。
qiě wèi qiān suì qī.
且為千歲期。
xì lái táng shàng liǎng páng méi.
戲萊堂上兩龐眉。
hé fáng jǔ àn qí.
何妨舉案齊。

網友評論

* 《阮郎歸(碩人生日)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(碩人生日) 李彌遜)专题为您介绍:《阮郎歸碩人生日)》 李彌遜宋代李彌遜黃花猶未拆霜枝。今年秋較遲。六麽催泛玉東西。登高慶誕時。神仙事,古來稀。且為千歲期。戲萊堂上兩龐眉。何妨舉案齊。分類:宋詞精選離別寫景阮郎歸作者簡介(李彌遜)李彌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸(碩人生日)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(碩人生日) 李彌遜)原文,《阮郎歸(碩人生日)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(碩人生日) 李彌遜)翻译,《阮郎歸(碩人生日)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(碩人生日) 李彌遜)赏析,《阮郎歸(碩人生日)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(碩人生日) 李彌遜)阅读答案,出自《阮郎歸(碩人生日)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(碩人生日) 李彌遜)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/132d39948111535.html