《青溪口送人歸嶽州》 劉長卿

唐代   劉長卿 洞庭何處雁南飛,青溪青溪卿原江菼蒼蒼客去稀。口送口送
帆帶夕陽千裏沒,人归人归天連秋水一人歸。岳州岳州译赏
黃花裛露開沙岸,刘长白鳥銜魚上釣磯。文翻
歧路相逢無可贈,析和老年空有淚沾衣。诗意
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),青溪青溪卿原字文房,口送口送漢族,人归人归宣城(今屬安徽)人,岳州岳州译赏唐代詩人。刘长後遷居洛陽,文翻河間(今屬河北)為其郡望。析和玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《青溪口送人歸嶽州》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

青溪口送人歸嶽州

洞庭何處雁南飛,
江菼蒼蒼客去稀。
帆帶夕陽千裏沒,
天連秋水一人歸。
黃花裛露開沙岸,
白鳥銜魚上釣磯。
歧路相逢無可贈,
老年空有淚沾衣。

中文譯文:
青溪口目送有人回嶽州,
洞庭湖何處雁南飛。
長江兩岸飛雁已經稀少,
夕陽下的帆船在千裏湖水上消失不見,
蒼天跟秋水相連,隻剩下一個人歸去。
黃花在露水中綻放,沿著沙岸開放,
白鳥銜著魚兒上了釣橋。
在此相逢的歧路上,沒有什麽可贈送的,
老年的我隻有空有淚水沾濕了衣衫。

詩意和賞析:
這首詩描述了作者在青溪口目送親友回嶽州的情景。詩中運用了自然景觀來烘托離別的情感。洞庭湖上的雁兒飛往南方,象征著親友離去的稀少,加強了離別的情感。詩人描述了夕陽下帆船在湖水上消失的景象,寓意著親友已經遠離,隻有自己一個人回去。黃花在露水中綻放,白鳥銜魚上釣磯,呈現出一片寧靜而美好的景象,與離別淒涼之情形成鮮明對比。最後兩句表達了詩人對離別的惋惜之情和無可奈何之感,老年的詩人隻有淚水濕透了衣衫。整首詩寄托了作者對親友的深情厚意和離別的痛苦之情,也體現了人生中別離和無奈的常態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《青溪口送人歸嶽州》劉長卿 拚音讀音參考

qīng xī kǒu sòng rén guī yuè zhōu
青溪口送人歸嶽州

dòng tíng hé chǔ yàn nán fēi, jiāng tǎn cāng cāng kè qù xī.
洞庭何處雁南飛,江菼蒼蒼客去稀。
fān dài xī yáng qiān lǐ méi,
帆帶夕陽千裏沒,
tiān lián qiū shuǐ yī rén guī.
天連秋水一人歸。
huáng huā yì lù kāi shā àn, bái niǎo xián yú shàng diào jī.
黃花裛露開沙岸,白鳥銜魚上釣磯。
qí lù xiāng féng wú kě zèng, lǎo nián kōng yǒu lèi zhān yī.
歧路相逢無可贈,老年空有淚沾衣。

網友評論

* 《青溪口送人歸嶽州》青溪口送人歸嶽州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《青溪口送人歸嶽州》 劉長卿唐代劉長卿洞庭何處雁南飛,江菼蒼蒼客去稀。帆帶夕陽千裏沒,天連秋水一人歸。黃花裛露開沙岸,白鳥銜魚上釣磯。歧路相逢無可贈,老年空有淚沾衣。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《青溪口送人歸嶽州》青溪口送人歸嶽州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《青溪口送人歸嶽州》青溪口送人歸嶽州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《青溪口送人歸嶽州》青溪口送人歸嶽州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《青溪口送人歸嶽州》青溪口送人歸嶽州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《青溪口送人歸嶽州》青溪口送人歸嶽州劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/132c39955299815.html