《鷓鴣天》 無名氏

宋代   無名氏 別得東皇造化恩。鹧鸪造化
黛消鉛褪自天真。天无
恥隨庾嶺花爭白,名氏名氏疑是原文意鹧東籬菊返魂。
風淡淡,翻译月盈盈。赏析
麝煤沈馥動孤根。和诗
寒蟬冷蝶知何處,鸪天惟有蜂房不待春。东皇
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》無名氏 翻譯、恩无賞析和詩意

《鷓鴣天·別得東皇造化恩》是鹧鸪造化一首宋代無名氏的詩詞。以下是天无我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
別得東皇造化恩。名氏名氏
黛消鉛褪自天真。原文意鹧
恥隨庾嶺花爭白,翻译
疑是東籬菊返魂。
風淡淡,月盈盈。
麝煤沈馥動孤根。
寒蟬冷蝶知何處,
惟有蜂房不待春。

詩意:
這首詩詞表達了離別之情,作者用自然景物來抒發思念之情。詩中的東皇指的是日出,造化恩意味著陽光的恩賜。作者離開了東皇的照耀,感到失去了陽光的溫暖和生機。詩人的眉黛失去了妝飾,讓人聯想到鉛粉褪色後的樸素真實。恥隨庾嶺的花朵爭奇鬥豔,讓人懷疑東籬的菊花是否有超凡的力量使人歸心似箭。風輕輕吹拂,月明如水,使得香氣動搖了孤獨的根基。寒蟬和冷蝶都知道尋覓的方向,唯有蜜蜂的房間不需要春天等待。

賞析:
這首詩詞通過自然景物的描繪,抒發了離別的傷感之情。作者以東皇和造化恩象征溫暖和希望,離開這種恩賜後,對失去的感受十分深刻。詩中的黛消鉛褪自天真,表達了作者離開後失去了外在的裝飾,展現出內心的真實和樸素。庾嶺的花朵和東籬的菊花都被描繪得嬌豔而美麗,與作者離別形成了鮮明的對比。風和月的描繪增添了詩意的浪漫和憂傷,而蜜蜂不需要春天等待的形象則暗示了作者對舊日美好時光的懷念和追尋。

整首詩詞以離別為主題,通過對自然景物的描繪,抒發了作者對離別的思念之情。同時,詩中運用了對比的手法,將離別的傷感與自然景物的美麗形成鮮明的對照,增強了詩意的衝擊力。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代詩人獨特的感慨和對自然的敏感把握。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》無名氏 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

bié dé dōng huáng zào huà ēn.
別得東皇造化恩。
dài xiāo qiān tuì zì tiān zhēn.
黛消鉛褪自天真。
chǐ suí yǔ lǐng huā zhēng bái, yí shì dōng lí jú fǎn hún.
恥隨庾嶺花爭白,疑是東籬菊返魂。
fēng dàn dàn, yuè yíng yíng.
風淡淡,月盈盈。
shè méi shěn fù dòng gū gēn.
麝煤沈馥動孤根。
hán chán lěng dié zhī hé chǔ, wéi yǒu fēng fáng bù dài chūn.
寒蟬冷蝶知何處,惟有蜂房不待春。

網友評論


* 《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·別得東皇造化恩 無名氏)专题为您介绍:《鷓鴣天》 無名氏宋代無名氏別得東皇造化恩。黛消鉛褪自天真。恥隨庾嶺花爭白,疑是東籬菊返魂。風淡淡,月盈盈。麝煤沈馥動孤根。寒蟬冷蝶知何處,惟有蜂房不待春。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·別得東皇造化恩 無名氏)原文,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·別得東皇造化恩 無名氏)翻译,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·別得東皇造化恩 無名氏)赏析,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·別得東皇造化恩 無名氏)阅读答案,出自《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·別得東皇造化恩 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/132b39986613367.html