《句》 陳般

宋代   陳般 四十三年住此間,句句八十八歲尚紅顏。陈般
分類:

《句》陳般 翻譯、原文意賞析和詩意

《句》是翻译一首宋代的詩詞,由陳般所作。赏析以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

《句》

四十三年住此間,句句
八十八歲尚紅顏。陈般

詩意:
這首詩詞表達了作者陳般在這個地方居住了四十三年,原文意並且在八十八歲時仍然保持著年輕的翻译容貌。

賞析:
這首詩詞簡潔而富有意境。赏析首句"四十三年住此間"表明了作者在這個地方度過了相當長的和诗一段時間,暗示了他對這片土地的句句深厚感情。這裏的陈般"四十三年"並不僅僅是指實際的時間,更多地是原文意象征著作者對歲月的感慨和思考。

接著,詩中提到了作者的年齡:"八十八歲尚紅顏"。這一句表達了作者在高齡的時候仍然保持著年輕的容貌和精神狀態,"紅顏"指的是容貌、麵色。這句話暗示了作者對於生命的熱愛和對於時光的不舍,同時也體現了他對於美好事物的追求和對於自身的積極態度。

整首詩詞通過簡短的兩句話,巧妙地表達了作者對於時光流逝和歲月變遷的思考。同時,通過年齡和容貌的對比,表達了作者對於青春和美好的向往,以及對於生命的珍視和對於美的追求。

這首詩詞雖然短小,卻通過簡潔而深刻的語言,抓住了人們對於時光流逝和生命軌跡的共同感受,同時也傳遞了積極向上的態度和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》陳般 拚音讀音參考


sì shí sān nián zhù cǐ jiān, bā shí bā suì shàng hóng yán.
四十三年住此間,八十八歲尚紅顏。

網友評論


* 《句》句陳般原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 陳般宋代陳般四十三年住此間,八十八歲尚紅顏。分類:《句》陳般 翻譯、賞析和詩意《句》是一首宋代的詩詞,由陳般所作。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:《句》四十三年住此間,八十八歲尚紅顏。詩意: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句陳般原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句陳般原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句陳般原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句陳般原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句陳般原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/131f39983669482.html

诗词类别

《句》句陳般原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语