《迎仙客》 馬鈺

元代   馬鈺 日中烏,迎仙原文意月中兔。客迎
走飛子午何曾住。仙客
虎隨龍,马钰龍隨虎。翻译
東西來往,赏析自是和诗明瓊路。
姹娘歌,迎仙原文意嬰子舞。客迎
玉堂裏麵金為主。仙客
雲為朋,马钰霞為侶。翻译
逍遙自在,赏析開闡全真戶。和诗
分類:

《迎仙客》馬鈺 翻譯、迎仙原文意賞析和詩意

《迎仙客》是元代馬鈺創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個神奇的仙境,通過簡潔而富有意境的語言,展現了自然與人文的和諧與美好。

譯文:
日中烏,月中兔。
走飛子午何曾住。
虎隨龍,龍隨虎。
東西來往,自是明瓊路。
姹娘歌,嬰子舞。
玉堂裏麵金為主。
雲為朋,霞為侶。
逍遙自在,開闡全真戶。

詩意:
這首詩詞以日中的烏鴉和月中的兔子作為景物,描繪了一個仙境的場景。其中的飛子午指的是太陽,表示太陽的運行不曾停歇。虎隨龍、龍隨虎,表達了東西方之間的交往,明瓊路則指明了這是一條通往仙境的道路。姹娘歌唱,嬰子舞蹈,表現了仙境中的歡樂和祥和。玉堂裏麵金為主,雲為朋,霞為侶,意味著仙境中的宮殿金碧輝煌,雲和霞則是仙境的朋友和伴侶。整首詩表達了人與自然、人與仙境的和諧共生,逍遙自在的生活狀態,以及開闡全真的境界。

賞析:
《迎仙客》通過簡練的語言和意象,展現了一個充滿神奇和美好的仙境。詩中的景物和人物彼此呼應,構成了一個完整的畫麵。其中使用了動物和自然現象的象征手法,如日中烏、月中兔、虎隨龍、龍隨虎等,使整首詩更具詩意和意境。通過描繪仙境中的歡樂和和諧,詩人表達了對理想境界的追求和向往。整體而言,這首詩詞給人以輕鬆、愉悅的感覺,讓人沉浸在一個飄逸、神奇的仙境之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《迎仙客》馬鈺 拚音讀音參考

yíng xiān kè
迎仙客

rì zhōng wū, yuè zhōng tù.
日中烏,月中兔。
zǒu fēi zǐ wǔ hé zēng zhù.
走飛子午何曾住。
hǔ suí lóng, lóng suí hǔ.
虎隨龍,龍隨虎。
dōng xī lái wǎng, zì shì míng qióng lù.
東西來往,自是明瓊路。
chà niáng gē, yīng zi wǔ.
姹娘歌,嬰子舞。
yù táng lǐ miàn jīn wéi zhǔ.
玉堂裏麵金為主。
yún wéi péng, xiá wèi lǚ.
雲為朋,霞為侶。
xiāo yáo zì zài, kāi chǎn quán zhēn hù.
逍遙自在,開闡全真戶。

網友評論


* 《迎仙客》迎仙客馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《迎仙客》 馬鈺元代馬鈺日中烏,月中兔。走飛子午何曾住。虎隨龍,龍隨虎。東西來往,自是明瓊路。姹娘歌,嬰子舞。玉堂裏麵金為主。雲為朋,霞為侶。逍遙自在,開闡全真戶。分類:《迎仙客》馬鈺 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《迎仙客》迎仙客馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《迎仙客》迎仙客馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《迎仙客》迎仙客馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《迎仙客》迎仙客馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《迎仙客》迎仙客馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/131e39952291983.html