《書懷寄中朝往還》 杜牧

唐代   杜牧 平生自許少塵埃,书怀赏析為吏塵中勢自回。寄中
朱紱久慚官借與,朝往白題還歎老將來。还书怀寄和诗
須知世路難輕進,中朝豈是往还君門不大開。
霄漢幾多同學伴,杜牧可憐頭角盡卿材。原文意
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),翻译字牧之,书怀赏析號樊川居士,寄中漢族,朝往京兆萬年(今陝西西安)人,还书怀寄和诗唐代詩人。中朝杜牧人稱“小杜”,往还以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《書懷寄中朝往還》杜牧 翻譯、賞析和詩意

書懷寄中朝往還

平生自許少塵埃,
為吏塵中勢自回。
朱紱久慚官借與,
白題還歎老將來。
須知世路難輕進,
豈是君門不大開。
霄漢幾多同學伴,
可憐頭角盡卿材。

譯文:

我平生自己說過,要少沾染塵埃,
做吏身處塵土之中,勢力自然回歸。
紅綬借官職已久,白題詩又歎老將來。
要知道世間的路難以輕易進取,
豈能說君門不大開。
高高的天空裏還有許多同窗伴,
可憐那些才華橫溢的人已漸漸黯淡。

詩意和賞析:

這首詩是唐代杜牧的作品,以書懷之情寄托對自己人生曆程的思考和感慨。詩人自懷抱少年時期的理想,並且期望自己能逢準時地在這個官場之中發揮所長,從而實現自己的理想。然而,現實的社會狀況卻讓他意識到了身為一名官員的不易。

詩中的“朱紱久慚官借與”表達了詩人對朝廷官職的渴望,但同時也抱有一種不安和自卑的情感,認為自己隻是通過借官位來獲得官職,而沒有真正被朝廷認可。他用“白題還歎老將來”形容自己寫的白題詩感歎自己的老去和將來。

接著,詩人提到了世界並非如他所想地變得更加容易進取,朝廷門庭並不是真的敞開的。這是對官場的現實和殘酷的揭示,暗示了自己在官場中的不易和壓力。

最後,詩人提到了霄漢,指的是天空。他表達了希望在天空中找到一群誌同道合的同學伴侶,一起共同奮鬥和努力,但卻感歎自己身邊的同窗好友都已經在官場中失去了光芒,這使他十分感傷。

整首詩意境深遠,表達了詩人對自己政治生涯的反思和失望,以及對朋友的思念和遺憾。詩中充滿了對現實官場的看透和幻滅感,同時呈現出詩人細膩的情感和對未來的迷惘。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書懷寄中朝往還》杜牧 拚音讀音參考

shū huái jì zhōng cháo wǎng huán
書懷寄中朝往還

píng shēng zì xǔ shǎo chén āi, wèi lì chén zhōng shì zì huí.
平生自許少塵埃,為吏塵中勢自回。
zhū fú jiǔ cán guān jiè yǔ,
朱紱久慚官借與,
bái tí hái tàn lǎo jiàng lái.
白題還歎老將來。
xū zhī shì lù nán qīng jìn, qǐ shì jūn mén bù dà kāi.
須知世路難輕進,豈是君門不大開。
xiāo hàn jǐ duō tóng xué bàn, kě lián tóu jiǎo jǐn qīng cái.
霄漢幾多同學伴,可憐頭角盡卿材。

網友評論

* 《書懷寄中朝往還》書懷寄中朝往還杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書懷寄中朝往還》 杜牧唐代杜牧平生自許少塵埃,為吏塵中勢自回。朱紱久慚官借與,白題還歎老將來。須知世路難輕進,豈是君門不大開。霄漢幾多同學伴,可憐頭角盡卿材。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書懷寄中朝往還》書懷寄中朝往還杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書懷寄中朝往還》書懷寄中朝往還杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書懷寄中朝往還》書懷寄中朝往還杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書懷寄中朝往還》書懷寄中朝往還杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書懷寄中朝往還》書懷寄中朝往還杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/131b39947684889.html