《秋夕病中》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 壞屋不眠風雨夜,秋夕秋夕故園無信水雲秋。病中病中
病中枕上誰相問,杜荀一一蟬聲槐樹頭。鹤原
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),文翻唐代詩人。译赏字彥之,析和號九華山人。诗意漢族,秋夕秋夕池州石埭(今安徽石台)人。病中病中大順進士,杜荀以詩名,鹤原自成一家,文翻尤長於宮詞。译赏官至翰學士知製造。析和大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《秋夕病中》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

《秋夕病中》是唐代詩人杜荀鶴創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
壞屋不眠風雨夜,
故園無信水雲秋。
病中枕上誰相問,
一一蟬聲槐樹頭。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在秋天的一個病中的夜晚,麵對風雨交加的夜晚和遠離故園的無望,他處於病狀中躺在床上,沒有人來問候他的狀況,隻有槐樹頭上的蟬聲一聲聲地鳴叫。整首詩情感憂鬱,表達了作者在病狀和孤獨中的苦悶和無奈。

首句“壞屋不眠風雨夜”,描繪了作者居住的房子破爛不堪,他經曆了一個風雨交加的夜晚。這句詩以形容詞“壞”和動詞“不眠”來描述作者的居住環境和內心狀態,烘托了作者的孤寂和病狀。

接下來的“故園無信水雲秋”,描繪了作者遠離故園,無法得到家鄉親友的消息。這裏的“故園無信”一方麵指作者身處異鄉,思鄉之情無處寄托,另一方麵也可理解為作者對故園親友的失望和疏離。水雲秋更是表達了鄉愁之情,秋天的水雲景色使人情緒更加蕭瑟。

第三句“病中枕上誰相問”,寫出作者病中的孤獨和無人關心的狀況。作者躺在床上,沒有人來看望他,寂寞無援。此句以反問句的形式抒發了作者的哀歎之情。

最後一句“一一蟬聲槐樹頭”,寫出了病中的作者緊閉的窗戶外麵傳來蟬聲,突顯了靜謐的夜晚和深深的孤獨感。蟬聲一聲聲響起,如同刀割一樣刺痛著作者的心。槐樹頭上的蟬聲成了作者和外界唯一的聯係和互動。

總的來說,《秋夕病中》以簡潔的語言描繪了作者在病中的孤寂和無望。整首詩情緒低沉,表達了詩人內心的苦悶和無力感,給人以深深的共鳴。同時,蟬聲與槐樹的景象形成了對比,突出了詩人在孤獨中的無助和心靈的蕭瑟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夕病中》杜荀鶴 拚音讀音參考

qiū xī bìng zhōng
秋夕病中

huài wū bù mián fēng yǔ yè, gù yuán wú xìn shuǐ yún qiū.
壞屋不眠風雨夜,故園無信水雲秋。
bìng zhōng zhěn shàng shuí xiāng wèn, yī yī chán shēng huái shù tóu.
病中枕上誰相問,一一蟬聲槐樹頭。

網友評論

* 《秋夕病中》秋夕病中杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夕病中》 杜荀鶴唐代杜荀鶴壞屋不眠風雨夜,故園無信水雲秋。病中枕上誰相問,一一蟬聲槐樹頭。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭今安徽石台) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夕病中》秋夕病中杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夕病中》秋夕病中杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夕病中》秋夕病中杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夕病中》秋夕病中杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夕病中》秋夕病中杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/131b39947329836.html