《寄河陽簽判富彥國》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 籍籍名方遠,寄河寄河人知第一流。阳签彦国阳签彦国译赏
翻同貴公子,判富判富來事外諸侯。梅尧
地險長河急,臣原天高畫角秋。文翻
仲宣應自樂,析和寧複賦登樓。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,寄河寄河世稱宛陵先生,阳签彦国阳签彦国译赏北宋著名現實主義詩人。判富判富漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。臣原宣城古稱宛陵,文翻世稱宛陵先生。析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《寄河陽簽判富彥國》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《寄河陽簽判富彥國》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
籍籍名方遠,
人知第一流。
翻同貴公子,
來事外諸侯。
地險長河急,
天高畫角秋。
仲宣應自樂,
寧複賦登樓。

詩意:
這首詩以一種自豪和自信的口吻,寄托了詩人對自己才華和地位的自豪感。詩中描述了梅堯臣自己的名聲遠播,被人們公認為第一流的才子。他自比貴公子,與其他貴族子弟相提並論。詩人描繪了河陽的地勢險峻,長河湍急,秋天的天空高遠,畫角聲聲,而他卻無憂無慮地自娛自樂,並不再寫登樓賦詩。

賞析:
這首詩以自我吹噓的方式表達了詩人對自己才華和地位的自信和驕傲。他以名聲遠播、人知第一流自居,自比貴公子,與其他貴族子弟齊名。這種自豪感和自信心體現了詩人對自己才能的自信和對社會地位的認同。同時,詩人通過描繪地勢險峻、長河湍急、秋天的天空高遠和畫角聲聲等景象,與自己的無憂無慮形成對比,表達了他的自得和灑脫。他不再寫登樓賦詩,表明他已經在文學創作上達到了一種滿足和歸宿感,可以盡情享受生活的樂趣。

總的來說,這首詩詞展現了梅堯臣作為一位才子的自豪感和自信心,同時表達了他灑脫從容的生活態度。它通過對自我的讚美和對外界景物的描繪,構建了一種自得和寧靜的氛圍,體現了宋代文人的審美情趣和生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄河陽簽判富彥國》梅堯臣 拚音讀音參考

jì hé yáng qiān pàn fù yàn guó
寄河陽簽判富彥國

jí jí míng fāng yuǎn, rén zhī dì yī liú.
籍籍名方遠,人知第一流。
fān tóng guì gōng zǐ, lái shì wài zhū hóu.
翻同貴公子,來事外諸侯。
dì xiǎn cháng hé jí, tiān gāo huà jiǎo qiū.
地險長河急,天高畫角秋。
zhòng xuān yīng zì lè, níng fù fù dēng lóu.
仲宣應自樂,寧複賦登樓。

網友評論


* 《寄河陽簽判富彥國》寄河陽簽判富彥國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄河陽簽判富彥國》 梅堯臣宋代梅堯臣籍籍名方遠,人知第一流。翻同貴公子,來事外諸侯。地險長河急,天高畫角秋。仲宣應自樂,寧複賦登樓。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄河陽簽判富彥國》寄河陽簽判富彥國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄河陽簽判富彥國》寄河陽簽判富彥國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄河陽簽判富彥國》寄河陽簽判富彥國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄河陽簽判富彥國》寄河陽簽判富彥國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄河陽簽判富彥國》寄河陽簽判富彥國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/131a39978467232.html