《惜花》 韓偓

唐代   韓偓 皺白離情高處切,惜花惜花膩香愁態靜中深。韩偓和诗
眼隨片片沿流去,原文意恨滿枝枝被雨淋。翻译
總得苔遮猶慰意,赏析若教泥汙更傷心。惜花惜花
臨軒一醆悲春酒,韩偓和诗明日池塘是原文意綠陰。
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,惜花惜花字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《惜花》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《惜花》是韓偓所作的一首唐代詩詞,描寫了作者對花朵離情的懷念和對雨淋花零落的痛心。

詩詞的中文譯文如下:
皺白離情高處切,
膩香愁態靜中深。
眼隨片片沿流去,
恨滿枝枝被雨淋。
總得苔遮猶慰意,
若教泥汙更傷心。
臨軒一醆悲春酒,
明日池塘是綠陰。

詩意和賞析:
《惜花》以描寫花朵離情和遭受雨淋為主題,表達了作者對花朵的憐惜和惜別之情。詩中以“皺白離情高處切,膩香愁態靜中深”來形容花朵的離愁與黯然,語言簡練而感情深沉。接著,詩人寫道“眼隨片片沿流去,恨滿枝枝被雨淋”,表達了對花朵被雨淋的痛心和可惜之情。

然而,詩人在最後兩句寫道“總得苔遮猶慰意,若教泥汙更傷心。臨軒一醆悲春酒,明日池塘是綠陰”,意味著雖然花朵被雨淋,但仍有苔蘚覆蓋,給人一種慰藉之感。並對明天的景色給予期望和期待。

整首詩以簡潔明了的語言表達出了複雜的情感,通過對花朵的描寫,寄托了作者對離情和遭遇不幸的感慨和哀痛之情。它揭示了人們對美好事物的向往和珍視,同時也抒發了作者內心對逝去時光的留戀和無奈之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜花》韓偓 拚音讀音參考

xī huā
惜花

zhòu bái lí qíng gāo chù qiè, nì xiāng chóu tài jìng zhōng shēn.
皺白離情高處切,膩香愁態靜中深。
yǎn suí piàn piàn yán liú qù,
眼隨片片沿流去,
hèn mǎn zhī zhī bèi yǔ lín.
恨滿枝枝被雨淋。
zǒng děi tái zhē yóu wèi yì, ruò jiào ní wū gèng shāng xīn.
總得苔遮猶慰意,若教泥汙更傷心。
lín xuān yī zhǎn bēi chūn jiǔ, míng rì chí táng shì lǜ yīn.
臨軒一醆悲春酒,明日池塘是綠陰。

網友評論

* 《惜花》惜花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惜花》 韓偓唐代韓偓皺白離情高處切,膩香愁態靜中深。眼隨片片沿流去,恨滿枝枝被雨淋。總得苔遮猶慰意,若教泥汙更傷心。臨軒一醆悲春酒,明日池塘是綠陰。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜花》惜花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惜花》惜花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惜花》惜花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惜花》惜花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惜花》惜花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/131a39950272217.html

诗词类别

《惜花》惜花韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语