《題義門胡氏華林書院》 向敏中

宋代   向敏中 岑樓高架鬱嵯峨,题义幾度憑欄發浩歌。门胡
春樹鳥聲當戶巧,氏华书院诗意夕陽山色卷簾多。林书
花凝玉勒含煙露,院题义门译赏酒泛金樽醉綺羅。胡氏华林
自是向敏析和梁園知好客,不妨車馬日相過。中原
分類:

《題義門胡氏華林書院》向敏中 翻譯、文翻賞析和詩意

《題義門胡氏華林書院》是题义宋代文人向敏中所作的一首詩詞。下麵是门胡這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
岑樓高架鬱嵯峨,氏华书院诗意
幾度憑欄發浩歌。林书
春樹鳥聲當戶巧,院题义门译赏
夕陽山色卷簾多。胡氏华林
花凝玉勒含煙露,
酒泛金樽醉綺羅。
自是梁園知好客,
不妨車馬日相過。

詩意:
這首詩描述了胡氏華林書院的景色和氛圍。詩人站在高樓上,遠眺著鬱鬱蔥蔥的山巒,多次憑欄吟唱豪邁之歌。春日裏,樹上鳥兒的歌聲恰好傳入屋內,傍晚時分,夕陽映照著山色,窗簾被卷起來,景色一覽無餘。花朵凝結了晶瑩的露水,宛如鑲嵌在玉勒上一般,酒在金樽中蕩漾,使人陶醉其中。這裏的梁園主人懂得接待客人,車馬絡繹不絕。

賞析:
這首詩以華林書院為背景,通過描繪自然景色和書院的氛圍,表達了作者的情感和思考。

詩詞以對景的手法展示了山巒的壯麗和春日的生機,通過春樹鳥聲、夕陽山色等描寫,使讀者仿佛置身於其中,感受到大自然的美妙。而花凝玉勒、酒泛金樽等描寫則突出了書院的雅致和逍遙之境,展現了書院中豐富的文化氛圍。

最後兩句表達了梁園主人善於招待客人的態度,車馬日相過,暗示了書院的聲望和受歡迎程度。

整首詩詞以其細膩的描寫和準確的抒情,展現了作者對自然景色和書院生活的熱愛和讚美之情,讓讀者感受到了一種寧靜、閑適的境界。同時也表達了書院主人的好客之意,反映了宋代文人重視交流與人情的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題義門胡氏華林書院》向敏中 拚音讀音參考

tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
題義門胡氏華林書院

cén lóu gāo jià yù cuó é, jǐ dù píng lán fā hào gē.
岑樓高架鬱嵯峨,幾度憑欄發浩歌。
chūn shù niǎo shēng dàng hù qiǎo, xī yáng shān sè juàn lián duō.
春樹鳥聲當戶巧,夕陽山色卷簾多。
huā níng yù lēi hán yān lù, jiǔ fàn jīn zūn zuì qǐ luó.
花凝玉勒含煙露,酒泛金樽醉綺羅。
zì shì liáng yuán zhī hào kè, bù fáng chē mǎ rì xiāng guò.
自是梁園知好客,不妨車馬日相過。

網友評論


* 《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院向敏中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題義門胡氏華林書院》 向敏中宋代向敏中岑樓高架鬱嵯峨,幾度憑欄發浩歌。春樹鳥聲當戶巧,夕陽山色卷簾多。花凝玉勒含煙露,酒泛金樽醉綺羅。自是梁園知好客,不妨車馬日相過。分類:《題義門胡氏華林書院》向敏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院向敏中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院向敏中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院向敏中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院向敏中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題義門胡氏華林書院》題義門胡氏華林書院向敏中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130f39983573754.html