《楚澤》 歐陽修

宋代   歐陽修 宿莽湘累怨,楚泽楚泽幽蘭楚俗謠。欧阳
紫屏空自老,修原析和翠被豈能招。文翻
欲就蒼梧訴,译赏愁迷澧浦遙。诗意
哀猿羌晝晦,楚泽楚泽悲鴃眾芳凋。欧阳
紅壁丹砂板,修原析和瓊鉤翡翠翹。文翻
如何搴香灶,译赏江上獨無憀。诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),楚泽楚泽字永叔,欧阳號醉翁,修原析和晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《楚澤》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《楚澤》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在楚地的感歎和思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
宿莽湘累怨,幽蘭楚俗謠。
紫屏空自老,翠被豈能招。
欲就蒼梧訴,愁迷澧浦遙。
哀猿羌晝晦,悲鴃眾芳凋。
紅壁丹砂板,瓊鉤翡翠翹。
如何搴香灶,江上獨無憀。

這首詩詞表達了作者對楚地的懷念和思念之情。詩中的"宿莽湘累怨"意指作者在湖南地區度過了一段時間,對那裏的美景和人文懷有深深的怨恨之情。"幽蘭楚俗謠"則表達了作者對楚地的幽靜和淳樸的向往。

接下來的幾句詩中,"紫屏空自老,翠被豈能招"描繪了楚地的景色,紫色的屏風已經老去,翠綠的被子也無法再吸引人們的注意。"欲就蒼梧訴,愁迷澧浦遙"表達了作者想要前往蒼梧地區傾訴心事,但愁苦卻迷失在遙遠的澧浦之間。

"哀猿羌晝晦,悲鴃眾芳凋"描繪了楚地的景色和氛圍,猿猴悲鳴,芳草凋零,給人一種悲涼的感覺。"紅壁丹砂板,瓊鉤翡翠翹"則描繪了楚地的建築和裝飾,紅色的牆壁,丹砂的板磚,以及珍貴的瓊鉤和翡翠裝飾。

最後兩句"如何搴香灶,江上獨無憀"表達了作者在楚地的孤獨和無聊之感,無法找到一個可以搴取香料的灶台,江上也沒有可以消遣的地方。

總的來說,這首詩詞通過描繪楚地的景色和氛圍,表達了作者對楚地的思念和懷念之情,以及在那裏的孤獨和無聊之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楚澤》歐陽修 拚音讀音參考

chǔ zé
楚澤

sù mǎng xiāng lèi yuàn, yōu lán chǔ sú yáo.
宿莽湘累怨,幽蘭楚俗謠。
zǐ píng kōng zì lǎo, cuì bèi qǐ néng zhāo.
紫屏空自老,翠被豈能招。
yù jiù cāng wú sù, chóu mí lǐ pǔ yáo.
欲就蒼梧訴,愁迷澧浦遙。
āi yuán qiāng zhòu huì, bēi jué zhòng fāng diāo.
哀猿羌晝晦,悲鴃眾芳凋。
hóng bì dān shā bǎn, qióng gōu fěi cuì qiào.
紅壁丹砂板,瓊鉤翡翠翹。
rú hé qiān xiāng zào, jiāng shàng dú wú liáo.
如何搴香灶,江上獨無憀。

網友評論


* 《楚澤》楚澤歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楚澤》 歐陽修宋代歐陽修宿莽湘累怨,幽蘭楚俗謠。紫屏空自老,翠被豈能招。欲就蒼梧訴,愁迷澧浦遙。哀猿羌晝晦,悲鴃眾芳凋。紅壁丹砂板,瓊鉤翡翠翹。如何搴香灶,江上獨無憀。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楚澤》楚澤歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楚澤》楚澤歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楚澤》楚澤歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楚澤》楚澤歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楚澤》楚澤歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130f39977121919.html