李商隱,诗意字義山,月夕月夕隐原译赏號玉溪(谿)生、李商樊南生,文翻唐代著名詩人,析和祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,诗意出生於鄭州滎陽。月夕月夕隐原译赏他擅長詩歌寫作,李商駢文文學價值也很高,文翻是析和晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,诗意與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
【詩詞中文譯文】
月夜,草下陰蟲爬行,葉子上結霜;朱紅欄杆連綿曲折,壓住了湖麵上的月光;寒兔躲寒,冷月蟾圓,桂花白色芬芳,這個夜晚姮娥應該會傷心。
【詩意】
這首詩以冷月明夜的景象為背景,描繪了一幅月夜的圖景。蟲子爬在草下,葉子上有霜,給人一種靜寂而寒冷的感覺。曲折的朱紅欄杆壓住了湖麵上的月光,使得月光不能自由散發出來,給人一種沉悶的感覺。寒冷的兔子躲在寒冷的夜晚,而明亮的蟾兔也像桂花一樣潔白。整首詩以冷月明夜的景象,表達了姮娥(傳說中的月宮仙女)應該在這樣的夜晚感到悲傷和淒涼。
【賞析】
這首詩通過對冷月明夜的描繪來呈現出一種淒涼的氛圍。詩中使用了寒冷的色彩和靜寂的景象,給讀者展現出一個寒冷而孤寂的冬夜。在這個背景下,描繪了兔子躲寒、月亮寒冷的桂花,以及姮娥應該在這樣的夜晚感到傷心的情緒。整個詩篇給人一種淒涼而寂寞的感覺,展示了唐代詩人李商隱深厚的情感和細膩的描寫能力。
yuè xī
月夕
cǎo xià yīn chóng yè shàng shuāng, zhū lán tiáo dì yā hú guāng.
草下陰蟲葉上霜,朱欄迢遞壓湖光。
tù hán chán lěng guì huā bái, cǐ yè héng é yīng duàn cháng.
兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥應斷腸。
* 《月夕》月夕李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《月夕》 李商隱唐代李商隱草下陰蟲葉上霜,朱欄迢遞壓湖光。兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥應斷腸。分類:送別作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內今河南省焦作市)沁陽, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《月夕》月夕李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《月夕》月夕李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《月夕》月夕李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《月夕》月夕李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《月夕》月夕李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130f39951824853.html