《答任開叔郎中昆仲相訪》 邵雍

宋代   邵雍 竹影戰棋罷,答任答任閑思安樂窩。开叔昆仲开叔昆仲
曠時稱不見,郎中郎中聯轡幸相過。相访相访
寵莫兼金比,邵雍赏析褒逾華袞多。原文意
從來有詩癖,翻译使我遂成魔。和诗
分類:

《答任開叔郎中昆仲相訪》邵雍 翻譯、答任答任賞析和詩意

《答任開叔郎中昆仲相訪》是开叔昆仲开叔昆仲宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是郎中郎中我的中文譯文、詩意和賞析。相访相访

中文譯文:
竹影戰棋罷,邵雍赏析
閑思安樂窩。原文意
曠時稱不見,翻译
聯轡幸相過。
寵莫兼金比,
褒逾華袞多。
從來有詩癖,
使我遂成魔。

詩意:
這首詩詞是邵雍以回答任開叔郎中昆仲的相訪而創作的。詩人在這首詩中表達了自己的思考和感悟。他說戰棋已罷,竹影下,他心中充滿了閑情逸致,思考著安樂的居所。在漫長的歲月中,很久沒有被人稱頌和讚賞,但幸運地有朋友相邀一同馳騁,共同分享快樂。他認為,雖然名利不能與至寵媲美,但頌揚他的人比華袞(指華袞是宋太宗時的宰相)更多。他一直對詩有著癡迷的愛好,這使他在創作中達到了一種超然的境界。

賞析:
這首詩詞以簡潔而意味深遠的語言表達了詩人的心境和感受。通過竹影和戰棋的描繪,詩人將自己置於寧靜和閑適的環境中,表達了對寧靜、自由和安樂生活的向往。他說很久沒有被人稱讚了,但卻有幸有朋友相邀,這揭示了他對友誼和情感的珍視。詩中提到名利和寵愛,詩人認為名利並不重要,真正重要的是那些真心讚賞他的人。最後,詩人聲稱自己有詩癖,這暗示了他對詩歌創作的癡迷和執著,將詩歌視為自己生命的一部分。

這首詩詞展示了邵雍對自由、友誼和詩歌的追求。通過深邃的意象和簡練的語言,詩人表達了自己對安樂生活的向往和對真摯友誼的珍視。他將詩歌視為自己的精神寄托和追求,認為它帶給了他一種超越塵世的境界。整首詩詞意境寧靜,抒發了詩人內心深處的思考和感悟,給人以寧靜和思索的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答任開叔郎中昆仲相訪》邵雍 拚音讀音參考

dá rèn kāi shū láng zhōng kūn zhòng xiāng fǎng
答任開叔郎中昆仲相訪

zhú yǐng zhàn qí bà, xián sī ān lè wō.
竹影戰棋罷,閑思安樂窩。
kuàng shí chēng bú jiàn, lián pèi xìng xiāng guò.
曠時稱不見,聯轡幸相過。
chǒng mò jiān jīn bǐ, bāo yú huá gǔn duō.
寵莫兼金比,褒逾華袞多。
cóng lái yǒu shī pǐ, shǐ wǒ suì chéng mó.
從來有詩癖,使我遂成魔。

網友評論


* 《答任開叔郎中昆仲相訪》答任開叔郎中昆仲相訪邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答任開叔郎中昆仲相訪》 邵雍宋代邵雍竹影戰棋罷,閑思安樂窩。曠時稱不見,聯轡幸相過。寵莫兼金比,褒逾華袞多。從來有詩癖,使我遂成魔。分類:《答任開叔郎中昆仲相訪》邵雍 翻譯、賞析和詩意《答任開叔郎中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答任開叔郎中昆仲相訪》答任開叔郎中昆仲相訪邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答任開叔郎中昆仲相訪》答任開叔郎中昆仲相訪邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答任開叔郎中昆仲相訪》答任開叔郎中昆仲相訪邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答任開叔郎中昆仲相訪》答任開叔郎中昆仲相訪邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答任開叔郎中昆仲相訪》答任開叔郎中昆仲相訪邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130e39979615343.html

诗词类别

《答任開叔郎中昆仲相訪》答任開叔的诗词

热门名句

热门成语