《喜雨行》 張嵲

宋代   張嵲 歲星運行至荒落,喜雨行喜鶉尾初占建魁杓。雨行原文意
大旱金石皆流爍,张嵲旱魃何知恣為虐。翻译
大田多稼三百廛,赏析盡是和诗農夫耦十千。
一朝焦枯如束管,喜雨行喜赤地百裏焚則煙。雨行原文意
官長視民如視子,张嵲常恐歲饑為殣死。翻译
並走群望嚴神祀,赏析卻蓋斥肩昭勤止。和诗
至誠果能格明神,喜雨行喜明神為公訴蒼旻。雨行原文意
蒼旻油然興濃雲,张嵲濃雲鬱興雨如霖。
農家不傘走溝遂,抖擻偃禾有生意。
詰朝犯曉細□□,縷縷青黃交穎穗。
農人以手加額頭,使我不死賴宋侯。
白老垂髫聲呦呦,優遊鹹歌脫窮愁。
陵山攢空插蒼玉,舒水拖絹浸寒綠。
山高水長歲月續,德我宋侯歌不足。
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司幹辦公事。

《喜雨行》張嵲 翻譯、賞析和詩意

木星運行到荒涼,鶉尾開始占建魁杓。
大旱金石都流閃爍,旱魃知道什麽恣意肆虐。
大田作物多三百畝,全是農民耦十千。
一旦幹枯如束管,赤百裏的土地就煙燒。
官員視人民如看你,常常擔心饑荒是餓死的人死。
都跑群望嚴神祭祀,卻原來排斥肩昭勤勞。
至誠真能格神,神是公向蒼天。
蒼天油但是起濃雲,濃雲鬱大雨如雨。
農家不傘跑溝就,振作精神倒伏之禾有生機。
清晨犯知道細…,一縷一縷青黃色交穎穗。
農民用手加額頭,讓我也死賴宋國公。
白老垂發聲呦呦,悠閑鹹歌擺脫窮困憂愁。
陵山攢空插蒼玉,舒水拖絹浸冷綠色。
山高水長時間繼續,感激我宋侯歌不夠。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《喜雨行》張嵲 拚音讀音參考

xǐ yǔ xíng
喜雨行

suì xīng yùn xíng zhì huāng luò, chún wěi chū zhàn jiàn kuí biāo.
歲星運行至荒落,鶉尾初占建魁杓。
dà hàn jīn shí jiē liú shuò, hàn bá hé zhī zì wèi nüè.
大旱金石皆流爍,旱魃何知恣為虐。
dà tián duō jià sān bǎi chán, jìn shì nóng fū ǒu shí qiān.
大田多稼三百廛,盡是農夫耦十千。
yī zhāo jiāo kū rú shù guǎn, chì dì bǎi lǐ fén zé yān.
一朝焦枯如束管,赤地百裏焚則煙。
guān zhǎng shì mín rú shì zi, cháng kǒng suì jī wèi jìn sǐ.
官長視民如視子,常恐歲饑為殣死。
bìng zǒu qún wàng yán shén sì, què gài chì jiān zhāo qín zhǐ.
並走群望嚴神祀,卻蓋斥肩昭勤止。
zhì chéng guǒ néng gé míng shén, míng shén wèi gōng sù cāng mín.
至誠果能格明神,明神為公訴蒼旻。
cāng mín yóu rán xìng nóng yún, nóng yún yù xìng yǔ rú lín.
蒼旻油然興濃雲,濃雲鬱興雨如霖。
nóng jiā bù sǎn zǒu gōu suì, dǒu sǒu yǎn hé yǒu shēng yì.
農家不傘走溝遂,抖擻偃禾有生意。
jí cháo fàn xiǎo xì, lǚ lǚ qīng huáng jiāo yǐng suì.
詰朝犯曉細□□,縷縷青黃交穎穗。
nóng rén yǐ shǒu jiā é tóu, shǐ wǒ bù sǐ lài sòng hóu.
農人以手加額頭,使我不死賴宋侯。
bái lǎo chuí tiáo shēng yōu yōu, yōu yóu xián gē tuō qióng chóu.
白老垂髫聲呦呦,優遊鹹歌脫窮愁。
líng shān zǎn kōng chā cāng yù, shū shuǐ tuō juàn jìn hán lǜ.
陵山攢空插蒼玉,舒水拖絹浸寒綠。
shān gāo shuǐ cháng suì yuè xù, dé wǒ sòng hóu gē bù zú.
山高水長歲月續,德我宋侯歌不足。

網友評論


* 《喜雨行》喜雨行張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨行》 張嵲宋代張嵲歲星運行至荒落,鶉尾初占建魁杓。大旱金石皆流爍,旱魃何知恣為虐。大田多稼三百廛,盡是農夫耦十千。一朝焦枯如束管,赤地百裏焚則煙。官長視民如視子,常恐歲饑為殣死。並走群望嚴神祀, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨行》喜雨行張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨行》喜雨行張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨行》喜雨行張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨行》喜雨行張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨行》喜雨行張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130e39953775769.html