《柘川漁火》 蔣旦

宋代   蔣旦 桃浪流香春雨餘,柘川柘川漁燈深夜出溪湄。渔火渔火原文意
半篷明滅風生處,蒋旦數點微茫月上時。翻译
影落沙汀鷗夢斷,赏析光搖蘆葦雁棲遲。和诗
明朝解纜滄浪外,柘川柘川濯足船頭唱竹枝。渔火渔火原文意
分類:

《柘川漁火》蔣旦 翻譯、蒋旦賞析和詩意

柘川漁火

桃浪流香春雨餘,翻译
漁燈深夜出溪湄。赏析
半篷明滅風生處,和诗
數點微茫月上時。柘川柘川
影落沙汀鷗夢斷,渔火渔火原文意
光搖蘆葦雁棲遲。蒋旦
明朝解纜滄浪外,
濯足船頭唱竹枝。

【中文譯文】
桃花泛香,春雨猶在,水波蕩漾。
漁民的燈籠在深夜出發,行至溪邊。
船篷在風中半明半滅,
星星點點的光芒微弱,月亮正在升起。
倒影落在沙灘上,海鷗夢斷,
月光搖蕩著蘆葦,雁兒鳥兒棲息遲。
明天一早,船解纜,出航在浩渺的大海上,
在船頭沐足,唱起了《竹枝詞》。

【詩意】
這首詩詞描繪了一個夜晚漁民出海捕魚的場景。春雨之後,水麵上蕩起桃浪,溪流中散發著香氣。深夜中,漁民們點亮燈籠,帶上漁具,駕船出發。在漆黑的夜晚,船篷時隱時現,微弱的光芒星星點點,與正在升起的月亮相映成趣。倒影映在沙灘上,海鷗在那裏休息,月光搖曳著蘆葦,雁兒和鳥兒遲遲才落在休息地。第二天清晨,船解纜起航,船頭處有人沐足,唱起了《竹枝詞》。

【賞析】
這首詩詞通過細膩的描寫塑造了一個夜晚的漁民情景,以及繁忙工作之後的休憩和娛樂。詩人以簡潔明了的詞句勾勒出了夜晚的景象,以及漁民們在深夜出發和次日早晨歸航的情景。詩中運用了色彩和動態的對比,通過描繪燈光和月亮的差異,展現了夜晚的變幻和朦朧的美感。整首詩給人一種寧靜、祥和的感覺,同時也透露出漁民勤勞、樂觀的精神。詩詞的最後兩句,以明朗的語氣揭示了漁民們繁忙工作後的輕鬆和歡樂,增加了整首詩的朗朗樂章。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柘川漁火》蔣旦 拚音讀音參考

zhè chuān yú huǒ
柘川漁火

táo làng liú xiāng chūn yǔ yú, yú dēng shēn yè chū xī méi.
桃浪流香春雨餘,漁燈深夜出溪湄。
bàn péng míng miè fēng shēng chù, shǔ diǎn wēi máng yuè shàng shí.
半篷明滅風生處,數點微茫月上時。
yǐng luò shā tīng ōu mèng duàn, guāng yáo lú wěi yàn qī chí.
影落沙汀鷗夢斷,光搖蘆葦雁棲遲。
míng cháo jiě lǎn cāng láng wài, zhuó zú chuán tóu chàng zhú zhī.
明朝解纜滄浪外,濯足船頭唱竹枝。

網友評論


* 《柘川漁火》柘川漁火蔣旦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柘川漁火》 蔣旦宋代蔣旦桃浪流香春雨餘,漁燈深夜出溪湄。半篷明滅風生處,數點微茫月上時。影落沙汀鷗夢斷,光搖蘆葦雁棲遲。明朝解纜滄浪外,濯足船頭唱竹枝。分類:《柘川漁火》蔣旦 翻譯、賞析和詩意柘川漁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柘川漁火》柘川漁火蔣旦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柘川漁火》柘川漁火蔣旦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柘川漁火》柘川漁火蔣旦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柘川漁火》柘川漁火蔣旦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柘川漁火》柘川漁火蔣旦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130d39983095712.html

诗词类别

《柘川漁火》柘川漁火蔣旦原文、翻的诗词

热门名句

热门成语