《風》 徐夤

唐代   徐夤 城上寒來思莫窮,风风翻译土囊萍末兩難同。徐夤
飄成遠浪江湖際,原文意吹起暮塵京洛中。赏析
飛雪蕭條殘臘節,和诗落花狼藉古行宮。风风翻译
春能和煦秋搖落,徐夤生殺還同造化功。原文意
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,赏析福建莆田人。和诗登乾寧進士第,风风翻译授秘書省正字。徐夤依王審知,原文意禮待簡略,赏析遂拂衣去,和诗歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《風》徐夤 翻譯、賞析和詩意

《風》詩詞的中文譯文:

城上寒來思莫窮,
在城上感受到寒冷,思緒無盡。
土囊萍末兩難同,
人的命運像波浪一樣無法預測。
飄成遠浪江湖際,
隨著風飄向遙遠的湖泊。
吹起暮塵京洛中。
風吹起暮色中的塵土,在京洛之間。

飛雪蕭條殘臘節,
雪花在淒冷的年末飛舞。
落花狼藉古行宮。
花朵凋零,落滿了古老宮殿的庭院。
春能和煦秋搖落,
春天溫暖,秋天樹葉飄落。
生殺還同造化功。
生死輪回,體現了造化之功。

《風》詩詞的詩意和賞析:
這首詩描繪了風在不同場景下的表現,通過風的行為展現了生命的無常和變化。詩人意在表達人類生活的無常和命運的起伏。詩中城上的寒冷和寂寞,以及飄向遠方的波浪,在人與自然的關係中顯得微弱而無奈。暮塵和落花則象征著歲月的流逝和世間的無常。最後,詩人指出了生與死之間的循環,生命的可貴和造化的不可思議。

整首詩語言簡練,用詞精確,畫麵感強烈。透過描述風的形象,詩人成功地傳達了人類生活於自然之中的無奈和變幻不定。同時,詩歌的末句表達了修行的意義,通過接受生與死的輪回,人們可以感受到自然的力量和造化之精妙。整首詩以風為主題,展示了詩人巧妙的意象表達和哲思深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風》徐夤 拚音讀音參考

fēng

chéng shàng hán lái sī mò qióng, tǔ náng píng mò liǎng nán tóng.
城上寒來思莫窮,土囊萍末兩難同。
piāo chéng yuǎn làng jiāng hú jì,
飄成遠浪江湖際,
chuī qǐ mù chén jīng luò zhōng.
吹起暮塵京洛中。
fēi xuě xiāo tiáo cán là jié, luò huā láng jí gǔ xíng gōng.
飛雪蕭條殘臘節,落花狼藉古行宮。
chūn néng hé xù qiū yáo luò, shēng shā hái tóng zào huà gōng.
春能和煦秋搖落,生殺還同造化功。

網友評論

* 《風》風徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風》 徐夤唐代徐夤城上寒來思莫窮,土囊萍末兩難同。飄成遠浪江湖際,吹起暮塵京洛中。飛雪蕭條殘臘節,落花狼藉古行宮。春能和煦秋搖落,生殺還同造化功。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風》風徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風》風徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風》風徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風》風徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風》風徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130d39951163221.html