《勖劍》 曹唐

唐代   曹唐 古物神光雪見羞,勖剑勖剑未能擎出恐泉流。曹唐
暗臨黑水蛟螭泣,原文意潛倚空山鬼魅愁。翻译
生怕雷霆號澗底,赏析長聞風雨在床頭。和诗
垂情不用將閑氣,勖剑勖剑惱亂司空犯鬥牛。曹唐
分類:

作者簡介(曹唐)

曹唐頭像

曹唐,原文意唐代詩人。翻译字堯賓。赏析桂州(今廣西桂林)人。和诗生卒年不詳。勖剑勖剑初為道士,曹唐後舉進士不第。原文意鹹通(860~874)中,為使府從事。曹唐以遊仙詩著稱,其七律《劉晨阮肇遊天台》、《織女懷牽牛》、《蕭史攜弄玉上升》等17首,世稱"大遊仙詩"。《唐才子傳》稱他"作《大遊仙詩》50篇",則當有遺佚。其七絕《小遊仙詩九十八首》,尤為著名。

《勖劍》曹唐 翻譯、賞析和詩意

勖劍

古物神光雪見羞,
未能擎出恐泉流。
暗臨黑水蛟螭泣,
潛倚空山鬼魅愁。
生怕雷霆號澗底,
長聞風雨在床頭。
垂情不用將閑氣,
惱亂司空犯鬥牛。

譯文:
勉勵劍
古老的劍神光耀如雪,卻羞於展示給泉水。
暗自麵對著黑暗的水域,悲哭著水中的巨龍。
默默倚靠在空山之上,心中充滿了鬼魅的憂慮。
生怕雷霆咆哮在澗底,經常聽到風雨聲在床頭。
寬容不需要輕視衝動,憤怒卻挑戰無空。

詩意和賞析:
這首詩描述了一柄古老的劍,受到神秘的力量感染,表達了它內心的激情和憂傷。詩中使用了一係列意象來形容劍的神秘和力量,如神光雪、黑水蛟螭、空山鬼魅等,使整首詩具有濃鬱的神秘氛圍。

詩中含有著對劍的勉勵和警示,暗示了劍在曆經歲月之後的苦惱和掙紮。劍作為一種武器,本身是無情的,但詩人卻將其賦予了人類的情感與煩惱,表明了人類與武器之間的複雜關係。

整首詩用字簡練,意境深遠,透露出對人類情感和劍的艱難選擇的思考。充滿了哲理和深意,讀來令人陶醉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《勖劍》曹唐 拚音讀音參考

xù jiàn
勖劍

gǔ wù shén guāng xuě jiàn xiū, wèi néng qíng chū kǒng quán liú.
古物神光雪見羞,未能擎出恐泉流。
àn lín hēi shuǐ jiāo chī qì,
暗臨黑水蛟螭泣,
qián yǐ kōng shān guǐ mèi chóu.
潛倚空山鬼魅愁。
shēng pà léi tíng hào jiàn dǐ, zhǎng wén fēng yǔ zài chuáng tóu.
生怕雷霆號澗底,長聞風雨在床頭。
chuí qíng bù yòng jiāng xián qì, nǎo luàn sī kōng fàn dòu niú.
垂情不用將閑氣,惱亂司空犯鬥牛。

網友評論

* 《勖劍》勖劍曹唐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《勖劍》 曹唐唐代曹唐古物神光雪見羞,未能擎出恐泉流。暗臨黑水蛟螭泣,潛倚空山鬼魅愁。生怕雷霆號澗底,長聞風雨在床頭。垂情不用將閑氣,惱亂司空犯鬥牛。分類:作者簡介(曹唐)曹唐,唐代詩人。字堯賓。桂州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《勖劍》勖劍曹唐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《勖劍》勖劍曹唐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《勖劍》勖劍曹唐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《勖劍》勖劍曹唐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《勖劍》勖劍曹唐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130d39950197275.html