《戲城中故人》 王安石

宋代   王安石 城郭山林路半分,戏城析和君家塵土我家雲。中故
莫吹塵土來汙我,人戏我自有雲持寄君。城中
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),故人字介甫,王安文翻號半山,石原诗意諡文,译赏封荊國公。戏城析和世人又稱王荊公。中故漢族,人戏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),城中中國北宋著名政治家、故人思想家、王安文翻文學家、石原诗意改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《戲城中故人》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《戲城中故人》
朝代:宋代
作者:王安石

城郭山林路半分,
君家塵土我家雲。
莫吹塵土來汙我,
我自有雲持寄君。

中文譯文:
城牆、郭門、山林和道路分割了我們,
你的家有塵土,而我的家有雲。
請不要吹來塵土汙染我,
我會用雲朵寄給你。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描述城市和鄉村之間的差異來表達作者與故人之間的情感。城市象征著繁忙和塵土,而鄉村則象征著寧靜和自然。作者說他們之間的界限是城郭、山林和道路,這暗示著兩人生活環境的不同。君家有塵土,可能意味著故人過著忙碌的生活,而我家有雲,則代表著作者過著寧靜自在的生活。

在詩的後半部分,作者表達了自己不願意被塵土汙染的意願。塵土可以被理解為世俗的紛擾和煩惱,而雲則代表著純淨和高遠的意象。作者希望故人不要把塵土帶到他的世界裏,因為他有自己的雲朵,可以用來傳遞思念和情感。

整首詩通過城市和鄉村的對比,以及塵土和雲的象征意義,表達了作者對故人的情感和對清淨寧靜生活的向往。作者希望能夠與故人保持聯係,用自己純淨的內心和高遠的情感來傳遞思念,而不受到世俗的幹擾。這首詩既展示了宋代社會的城鄉差異,也表達了作者對友情和心靈純淨的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲城中故人》王安石 拚音讀音參考

xì chéng zhōng gù rén
戲城中故人

chéng guō shān lín lù bàn fēn, jūn jiā chén tǔ wǒ jiā yún.
城郭山林路半分,君家塵土我家雲。
mò chuī chén tǔ lái wū wǒ, wǒ zì yǒu yún chí jì jūn.
莫吹塵土來汙我,我自有雲持寄君。

網友評論


* 《戲城中故人》戲城中故人王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲城中故人》 王安石宋代王安石城郭山林路半分,君家塵土我家雲。莫吹塵土來汙我,我自有雲持寄君。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲城中故人》戲城中故人王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲城中故人》戲城中故人王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲城中故人》戲城中故人王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲城中故人》戲城中故人王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲城中故人》戲城中故人王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130c39985337778.html

诗词类别

《戲城中故人》戲城中故人王安石原的诗词

热门名句

热门成语