《次韻柳真公閑居春日》 蘇轍

宋代   蘇轍 春寒漸欲減衣綿,次韵春日雨勢冥冥水拍天。公闲
一局無言消日永,居春新詩得意許人傳。日次
惜花田地應慵掃,韵柳原文意護筍藩離可細編。闲居
好事報君知我喜,苏辙赏析同官欲到得閑眠。翻译
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),和诗字子由,次韵春日漢族,公闲眉州眉山(今屬四川)人。居春嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。日次神宗朝,韵柳原文意為製置三司條例司屬官。闲居因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《次韻柳真公閑居春日》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《次韻柳真公閑居春日》是蘇轍所寫的一首詩詞,描述了春天的景色和詩人的心情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春寒漸欲減衣綿,
雨勢冥冥水拍天。
一局無言消日永,
新詩得意許人傳。

惜花田地應慵掃,
護筍藩離可細編。
好事報君知我喜,
同官欲到得閑眠。

中文譯文:
春寒逐漸減退衣物厚,
陰雨連綿,水擊天空。
一局棋局無聲消逝,日子變得漫長。
新詩寫得如意,值得傳頌。

可惜花田地應該懶得掃,
保護嫩筍離不得精細編織。
好消息要告訴你,你知道我喜歡,
與官員朋友一起,期待享受安逸的休眠。

詩意和賞析:
這首詩描繪了春天初現的景象。雖然春寒依然存在,但漸漸減弱,詩人感到衣物漸漸變薄。雨勢連綿不停,仿佛水擊打著天空。這種濕潤的氣候讓人感到日子變得漫長,仿佛時間靜止。

詩人提到自己的新詩寫得令人滿意,期待能夠被傳頌。這表明詩人對自己的創作充滿信心,希望能夠得到他人的讚賞和傳播。

詩的後半部分描述了一些瑣事。詩人感到惋惜花田地還沒有打掃幹淨,他對嫩筍也格外細心保護。這裏透露出詩人對自然的關愛和細致的態度。

最後,詩人透露了一個好消息,他希望與官員朋友一起享受悠閑的休眠。這表明詩人渴望得到閑暇的時光,希望能夠與誌同道合的朋友一起放鬆身心。

整首詩以描繪春天的景象為主線,通過對自然景色和內心情感的描寫,展示了詩人的情感世界和對人生的期待。詩中的細膩描繪和對瑣事的關注,體現了蘇轍細致入微的寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻柳真公閑居春日》蘇轍 拚音讀音參考

cì yùn liǔ zhēn gōng xián jū chūn rì
次韻柳真公閑居春日

chūn hán jiàn yù jiǎn yī mián, yǔ shì míng míng shuǐ pāi tiān.
春寒漸欲減衣綿,雨勢冥冥水拍天。
yī jú wú yán xiāo rì yǒng, xīn shī dé yì xǔ rén chuán.
一局無言消日永,新詩得意許人傳。
xī huā tián dì yīng yōng sǎo, hù sǔn fān lí kě xì biān.
惜花田地應慵掃,護筍藩離可細編。
hǎo shì bào jūn zhī wǒ xǐ, tóng guān yù dào de xián mián.
好事報君知我喜,同官欲到得閑眠。

網友評論


* 《次韻柳真公閑居春日》次韻柳真公閑居春日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻柳真公閑居春日》 蘇轍宋代蘇轍春寒漸欲減衣綿,雨勢冥冥水拍天。一局無言消日永,新詩得意許人傳。惜花田地應慵掃,護筍藩離可細編。好事報君知我喜,同官欲到得閑眠。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻柳真公閑居春日》次韻柳真公閑居春日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻柳真公閑居春日》次韻柳真公閑居春日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻柳真公閑居春日》次韻柳真公閑居春日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻柳真公閑居春日》次韻柳真公閑居春日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻柳真公閑居春日》次韻柳真公閑居春日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130c39979916433.html

诗词类别

《次韻柳真公閑居春日》次韻柳真公的诗词

热门名句

热门成语