《務中晚作》 張耒

宋代   張耒 官事一酒甕,中晚作务中晚作寢齋低竹簷。张耒
朝昏睡過半,原文意老病醉相兼。翻译
樓晚雙旗嫋,赏析城昏疊鼓嚴。和诗
隔江吹笛處,中晚作务中晚作空碧帖新蟾。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,中晚作务中晚作學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《務中晚作》張耒 翻譯、賞析和詩意

《務中晚作》是宋代張耒的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
官事一酒甕,寢齋低竹簷。
朝昏睡過半,老病醉相兼。
樓晚雙旗嫋,城昏疊鼓嚴。
隔江吹笛處,空碧帖新蟾。

詩意:
這首詩詞以寫景抒懷的方式,表達了作者在官場生涯中的辛苦和對時光流逝的感慨。詩中描述了作者在官場忙碌的生活中,每當工作結束,他便回到自己的住所,寂靜的齋寢之間,低矮的竹簷下。作者感歎自己的歲月已過半,年老和疾病的困擾同時困擾著他,酒也成了他逃避現實的一種方式。在這個景色宜人的晚上,樓閣上的旗幟嫋嫋飄揚,城市的喧囂漸漸消退,隻有嚴肅的鼓聲回蕩在城市之間。從江對岸吹來的笛聲,使得夜空變得更加寧靜,仿佛是空碧色的夜空上貼上了新的月亮。

賞析:
《務中晚作》以簡潔明了的語言和生動的描寫,表達了作者對官場生活的疲憊和對光陰流逝的感慨。詩詞以對比的手法展現了作者在繁忙的官場生活和私人空間之間的對比。在官場中,麵對繁重的事務和權力的紛爭,作者感到疲憊不堪,而回到自己的住所,環境靜謐、清幽,倒映出他內心的悠閑和對官場生活的厭倦。詩中的"朝昏睡過半,老病醉相兼"一句,表達了作者年老和疾病的困擾,同時也揭示了他對酒的依賴,將酒作為一種逃避現實的手段。

詩中的景物描寫以及對聲音的描繪,使得整首詩詞具有鮮明的畫麵感和音樂感。作者通過描繪樓閣上的旗幟、城市中的鼓聲和江對岸吹來的笛聲,營造出一種靜謐而莊重的氛圍。夜晚的景色和音響的渲染,使得整首詩詞在表現官場疲憊之餘,也透露出一份對寧靜和美好的向往。

總之,《務中晚作》通過對官場生活的描寫和對個人情感的表達,展示了作者內心的矛盾和對現實的思考。這首詩詞在表現個人情感的同時,也通過景物描寫和聲音的描繪增添了詩意的層次,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《務中晚作》張耒 拚音讀音參考

wù zhōng wǎn zuò
務中晚作

guān shì yī jiǔ wèng, qǐn zhāi dī zhú yán.
官事一酒甕,寢齋低竹簷。
cháo hūn shuì guò bàn, lǎo bìng zuì xiāng jiān.
朝昏睡過半,老病醉相兼。
lóu wǎn shuāng qí niǎo, chéng hūn dié gǔ yán.
樓晚雙旗嫋,城昏疊鼓嚴。
gé jiāng chuī dí chù, kōng bì tiē xīn chán.
隔江吹笛處,空碧帖新蟾。

網友評論


* 《務中晚作》務中晚作張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《務中晚作》 張耒宋代張耒官事一酒甕,寢齋低竹簷。朝昏睡過半,老病醉相兼。樓晚雙旗嫋,城昏疊鼓嚴。隔江吹笛處,空碧帖新蟾。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《務中晚作》務中晚作張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《務中晚作》務中晚作張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《務中晚作》務中晚作張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《務中晚作》務中晚作張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《務中晚作》務中晚作張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130b39986649556.html

诗词类别

《務中晚作》務中晚作張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语