《暝》 杜甫

唐代   杜甫 日下四山陰,暝暝山庭嵐氣侵。杜甫
牛羊歸徑險,原文意鳥雀聚枝深。翻译
正枕當星劍,赏析收書動玉琴。和诗
半扉開燭影,暝暝欲掩見清砧。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,暝暝漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《暝》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《暝》是杜甫的一首詩,描繪了夜晚的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
太陽下山,四周的山都籠罩在陰影中。
山庭中彌漫著霧氣。
山路險峻,牛羊們回歸的小徑很險峻。
鳥兒和麻雀在樹枝上聚集。
躺在床上,看著星星像劍一樣閃爍。
收起書本,彈奏起玉琴。
半扇門打開,燭光在室內投下影子。
欲要遮擋住,卻看到清晰的砧板。

詩意:
這首詩描繪了夜晚的景象,杜甫通過描寫暗淡的山脈、籠罩在山庭中的霧氣和聚集在樹枝上的鳥兒,展示了夜晚的寧靜和生機。他把夜晚的景象和自己的心境聯係在一起,喚起了讀者對於安靜、從容的思考和欣賞自然之美的情感。

賞析:
杜甫以細膩的筆觸描繪了夜晚的景象,通過反複使用插句的手法,給人以深入和體驗的感覺。他把詩人自己的心境與夜晚的景象相對應,突出了這種景象對他內心的觸動和啟示。整首詩以簡短、明快的對仗句為主,語言簡潔而生動,用詞恰到好處,給人以清晰而鮮明的感受。這首詩通過對細節的描繪和意象的運用,展示了杜甫細膩的情感和對自然景色的敏感。同時也傳達了詩人對於美的追求和對於心靈寧靜的向往。整首詩語言優美,意境深遠,給人以靜謐、舒緩的感覺,使人感受到夜晚的寧靜和美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暝》杜甫 拚音讀音參考

míng

rì xià sì shān yīn, shān tíng lán qì qīn.
日下四山陰,山庭嵐氣侵。
niú yáng guī jìng xiǎn, niǎo què jù zhī shēn.
牛羊歸徑險,鳥雀聚枝深。
zhèng zhěn dāng xīng jiàn, shōu shū dòng yù qín.
正枕當星劍,收書動玉琴。
bàn fēi kāi zhú yǐng, yù yǎn jiàn qīng zhēn.
半扉開燭影,欲掩見清砧。

網友評論

* 《暝》暝杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暝》 杜甫唐代杜甫日下四山陰,山庭嵐氣侵。牛羊歸徑險,鳥雀聚枝深。正枕當星劍,收書動玉琴。半扉開燭影,欲掩見清砧。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暝》暝杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暝》暝杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暝》暝杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暝》暝杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暝》暝杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/130b39956677889.html