《餞友宰丹陽》 萬俟紹之

宋代   萬俟紹之 昔曾覘吏事,饯友不是宰丹小規模。
萬象胸中布,阳饯友宰原文意全牛眼底無。丹阳
迅雷推敏速,绍之赏析片月對清孤。翻译
鐵甕城邊邑,和诗今番凋瘵蘇。饯友
分類:

作者簡介(萬俟紹之)

萬俟紹之(生卒年不詳),宰丹字子紹,阳饯友宰原文意自號郢莊,丹阳郢(今湖北江陵西北紀南城)人,绍之赏析寓常熟。翻译萬俟離曾孫。和诗力學好修,饯友嚐登王萬之門,其文閎肆,其詩清嚴。兩舉不第,卒。

《餞友宰丹陽》萬俟紹之 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《餞友宰丹陽》
朝代:宋代
作者:萬俟紹之

昔曾覘吏事,不是小規模。
萬象胸中布,全牛眼底無。
迅雷推敏速,片月對清孤。
鐵甕城邊邑,今番凋瘵蘇。

中文譯文:
曾經參與政務,不是小規模的事情。
萬物的形象在胸中展開,整隻牛都能看透底。
迅疾的雷霆推動著敏捷和速度,片月獨自對著清冷的孤獨。
鐵甕城邊的城邑,如今又淪為破敗的景象。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代萬俟紹之的作品,描繪了友人離別時的情景。詩人通過自身的經曆,表達了自己曾經從事過官吏職務,並且不是小規模的工作。他充滿自信地說,他心中蘊藏著世間萬物的形象,洞察事物的本質,深入了解一切。他比喻自己的洞察力和行動力如同迅雷一般,敏捷而迅速。在清冷的夜晚,他孤獨地麵對著明亮的月光,表達了離別時的寂寞和思念之情。

最後兩句描述了一座城市的淒涼景象。鐵甕是古代城牆上的一種防禦工具,用來傾倒石塊攻擊敵人。這裏用鐵甕來比喻城牆,城牆旁邊的城邑已經荒蕪凋零,給人一種淒涼和頹敗的感覺。整首詩詞通過描繪詩人的自信和洞察力,以及對離別和城市凋零的描寫,表達了詩人對友人離別的感傷和對時光流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《餞友宰丹陽》萬俟紹之 拚音讀音參考

jiàn yǒu zǎi dān yáng
餞友宰丹陽

xī céng chān lì shì, bú shì xiǎo guī mó.
昔曾覘吏事,不是小規模。
wàn xiàng xiōng zhōng bù, quán niú yǎn dǐ wú.
萬象胸中布,全牛眼底無。
xùn léi tuī mǐn sù, piàn yuè duì qīng gū.
迅雷推敏速,片月對清孤。
tiě wèng chéng biān yì, jīn fān diāo zhài sū.
鐵甕城邊邑,今番凋瘵蘇。

網友評論


* 《餞友宰丹陽》餞友宰丹陽萬俟紹之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《餞友宰丹陽》 萬俟紹之宋代萬俟紹之昔曾覘吏事,不是小規模。萬象胸中布,全牛眼底無。迅雷推敏速,片月對清孤。鐵甕城邊邑,今番凋瘵蘇。分類:作者簡介(萬俟紹之)萬俟紹之生卒年不詳),字子紹,自號郢莊,郢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《餞友宰丹陽》餞友宰丹陽萬俟紹之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《餞友宰丹陽》餞友宰丹陽萬俟紹之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《餞友宰丹陽》餞友宰丹陽萬俟紹之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《餞友宰丹陽》餞友宰丹陽萬俟紹之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《餞友宰丹陽》餞友宰丹陽萬俟紹之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12f39998098114.html