《對酒》 陳憲章

明代   陳憲章 半開半謝花相催,对酒对酒江水東流不複回。陈宪
扶杖江頭看花樹,章原不知笑向酒家來。文翻
分類:

《對酒》陳憲章 翻譯、译赏賞析和詩意

《對酒》是析和明代詩人陳憲章的作品。以下是诗意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
半開半謝花相催,对酒对酒
江水東流不複回。陈宪
扶杖江頭看花樹,章原
不知笑向酒家來。文翻

詩意:
這首詩表達了詩人對酒的译赏傾訴和對生命流轉的思考。詩人觀察到花朵在盛開和凋謝之間轉瞬即逝,析和而江水卻一去不複返。诗意他站在江頭扶杖,对酒对酒凝視著開滿鮮花的樹林,不知道自己是否在笑對著酒家前來。

賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了詩人對人生和時光流轉的思考。詩中的花朵和江水象征著生命的短暫和不可逆轉的流逝。花朵半開半謝,是時間的推移和變化的象征,而江水東流則強調了時間的不可逆轉性。詩人站在江頭,扶杖凝視著花樹,無法預測自己是否會笑著走向酒家。這裏的酒家可以理解為逍遙自在、無憂無慮的境地,詩人或許在思考人生的意義和自己的選擇。

整首詩意境清新,情感深沉。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對時光流逝和生命短暫的感慨,同時也反映了他對生活的思考和對人生的選擇。這首詩具有明代文人的特點,以簡潔而富有意境的語言表達了內心的感受,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對酒》陳憲章 拚音讀音參考

duì jiǔ
對酒

bàn kāi bàn xiè huā xiāng cuī, jiāng shuǐ dōng liú bù fù huí.
半開半謝花相催,江水東流不複回。
fú zhàng jiāng tóu kàn huā shù, bù zhī xiào xiàng jiǔ jiā lái.
扶杖江頭看花樹,不知笑向酒家來。

網友評論


* 《對酒》對酒陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對酒》 陳憲章明代陳憲章半開半謝花相催,江水東流不複回。扶杖江頭看花樹,不知笑向酒家來。分類:《對酒》陳憲章 翻譯、賞析和詩意《對酒》是明代詩人陳憲章的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對酒》對酒陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對酒》對酒陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對酒》對酒陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對酒》對酒陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對酒》對酒陳憲章原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12e39998715741.html

诗词类别

《對酒》對酒陳憲章原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语