《聖人出》 劉基

明代   劉基 聖人出,圣人赏析臨萬方,出圣赤若白日登扶桑。人出
陰靈韜精星滅芒,刘基群氛辟易歸大荒。原文意
晻曖寒穀熙春陽,翻译枯根發茁暢幽藏。和诗
潛魚躍波穀鳥翔,圣人赏析花明草暖青天長。出圣
青天長,人出聖人壽,刘基北鬥軒轅調氣候。原文意
北辰中居環列宿,翻译八風應律九歌奏,和诗圓方交格神靈輳。圣人赏析
聖人出,陽道開。
億萬年,歌康哉。
分類:

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,諡曰文成,元末明初傑出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勳,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《聖人出》劉基 翻譯、賞析和詩意

《聖人出》是明代劉基創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

聖人出,臨萬方,赤若白日登扶桑。
聖人從雲中降臨人間,莊嚴如同白日升起在扶桑之上。
詩意:這裏描述了聖人來到人間的場景,以太陽升起的形象來描繪聖人的莊嚴和光輝。

陰靈韜精星滅芒,群氛辟易歸大荒。
黑暗和邪惡的勢力被驅散,星辰失去了光芒,眾多的瘟疫和災禍都被消除。
詩意:這裏表達了聖人的出現使得黑暗與邪惡不複存在,瘟疫和災禍得到了平息的意象。

晻曖寒穀熙春陽,枯根發茁暢幽藏。
原本荒涼的寒穀因著春日的陽光而變得明亮,枯萎的根須重新生長茁壯,幽深的藏匿之地也變得暢快。
詩意:這裏描繪了聖人的出現如同春日陽光一般給予大地新生和活力的形象。

潛魚躍波穀鳥翔,花明草暖青天長。
潛遊的魚兒躍出水麵,山穀中的鳥兒翱翔自由,花兒綻放,草兒變得溫暖,青天永遠延續。
詩意:這裏描述了聖人的出現使得自然界的一切都變得繁榮和美好,展現了和諧、自由、和平的景象。

青天長,聖人壽,北鬥軒轅調氣候。
蔚藍的天空永遠延續,聖人壽命長久,北鬥星和軒轅星調節著天氣變化。
詩意:這裏暗示聖人的出現能夠使得天下永遠都是晴朗的,人們能夠享受到長壽和穩定的環境。

北辰中居環列宿,八風應律九歌奏,圓方交格神靈輳。
北極星位於星宿之中,八方風向按照律令吹拂,九重天之歌奏響,圓和方交匯於一處,神靈的力量得到了凝聚。
詩意:這裏描繪了聖人的出現使得宇宙間的秩序和諧統一,神靈的力量得以凝聚。

聖人出,陽道開。億萬年,歌康哉。
聖人的出現開啟了陽道,億萬年來的辛苦終於得到回報,人們歡呼歌唱康樂的曲調。
詩意:這裏表達了聖人的出現帶來了光明和幸福,人們在他的引領下迎來了美好的未來。

通過《聖人出》,劉基以鮮明的形象和細膩的描寫,表達了聖人的偉大和影響力。詩中充滿了對於聖人降臨的喜悅和對於聖人所帶來的和諧、繁榮、光明的展望。詩詞中運用了豐富的自然景象和神話元素,以形象生動的語言描繪了聖人的出現對於世界的影響,展示了作者對於理想社會的向往和追求。整首詩詞氣勢恢宏,意境深遠,展示了明代文人的崇高情懷和對於聖人的崇敬之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聖人出》劉基 拚音讀音參考

shèng rén chū
聖人出

shèng rén chū, lín wàn fāng, chì ruò bái rì dēng fú sāng.
聖人出,臨萬方,赤若白日登扶桑。
yīn líng tāo jīng xīng miè máng, qún fēn pì yì guī dà huāng.
陰靈韜精星滅芒,群氛辟易歸大荒。
àn ài hán gǔ xī chūn yáng, kū gēn fā zhuó chàng yōu cáng.
晻曖寒穀熙春陽,枯根發茁暢幽藏。
qián yú yuè bō gǔ niǎo xiáng, huā míng cǎo nuǎn qīng tiān cháng.
潛魚躍波穀鳥翔,花明草暖青天長。
qīng tiān cháng, shèng rén shòu, běi dǒu xuān yuán tiáo qì hòu.
青天長,聖人壽,北鬥軒轅調氣候。
běi chén zhōng jū huán liè sù, bā fēng yīng lǜ jiǔ gē zòu, yuán fāng jiāo gé shén líng còu.
北辰中居環列宿,八風應律九歌奏,圓方交格神靈輳。
shèng rén chū, yáng dào kāi.
聖人出,陽道開。
yì wàn nián, gē kāng zāi.
億萬年,歌康哉。

網友評論


* 《聖人出》聖人出劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聖人出》 劉基明代劉基聖人出,臨萬方,赤若白日登扶桑。陰靈韜精星滅芒,群氛辟易歸大荒。晻曖寒穀熙春陽,枯根發茁暢幽藏。潛魚躍波穀鳥翔,花明草暖青天長。青天長,聖人壽,北鬥軒轅調氣候。北辰中居環列宿, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聖人出》聖人出劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聖人出》聖人出劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聖人出》聖人出劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聖人出》聖人出劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聖人出》聖人出劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12c39992338295.html