《錢塘遇沈時仲匆匆索別》 李洪

宋代   李洪 三年啄腐共吞腥,钱塘钱塘乍解南冠覲舜廷。遇沈遇沈原文意
新貴論交頭漫白,时仲索别时仲索别赏析吾曹相遇眼終青。匆匆匆匆
休嗔輕薄紛紛雨,李洪還恨分攜落落星。翻译
歲晚江湖未歸客,和诗蒯緱彈鋏不堪聽。钱塘钱塘
分類:

《錢塘遇沈時仲匆匆索別》李洪 翻譯、遇沈遇沈原文意賞析和詩意

《錢塘遇沈時仲匆匆索別》是时仲索别时仲索别赏析宋代李洪的一首詩詞。以下是匆匆匆匆它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三年啄腐共吞腥,李洪
乍解南冠覲舜廷。翻译
新貴論交頭漫白,和诗
吾曹相遇眼終青。钱塘钱塘
休嗔輕薄紛紛雨,
還恨分攜落落星。
歲晚江湖未歸客,
蒯緱彈鋏不堪聽。

詩意:
這首詩詞描繪了錢塘江畔的離別之情。詩人李洪與沈時仲相遇,他們曾一同度過了三年歲月,分享了酸甜苦辣。現在沈時仲即將離別,他解下南冠(指官帽),準備前往南方覲見皇帝。在這個離別的時刻,新晉的貴族們紛紛前來探討交情,他們言談風生,爭辯不休,而我們之間的友誼卻始終如故,眼神依舊深情。雖然有些輕浮的人們像雨水一樣紛紛而來,有些令人遺憾地分別,就像一顆顆落落的星星。歲月晚年,我作為旅客仍未歸去江湖,而世間的瑣事和紛擾已經不堪一聽。

賞析:
《錢塘遇沈時仲匆匆索別》以離別為主題,通過描寫離別時的情景和感受,表達了詩人對友情的珍惜以及對世事變遷的感慨。詩中使用了一些意象和修辭手法,增強了詩意的表達力。例如,描述離別的新貴們爭論不休,用“交頭漫白”來形容他們的對話,形象生動地展示了他們的熱烈和活躍。描寫自己與沈時仲眼神相對的一句“吾曹相遇眼終青”,表達了友情的堅固和長久。最後兩句詩以寥寥數語,道出了詩人晚年仍在江湖漂泊的遺憾,並以“蒯緱彈鋏不堪聽”形容世事的浮躁和不堪。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,抒發了離別之情和對友情的思念。它以細膩的筆觸勾勒出人情世故中的真摯情感,同時也展示了詩人對社會變遷的感慨和對人生境遇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錢塘遇沈時仲匆匆索別》李洪 拚音讀音參考

qián táng yù shěn shí zhòng cōng cōng suǒ bié
錢塘遇沈時仲匆匆索別

sān nián zhuó fǔ gòng tūn xīng, zhà jiě nán guān jìn shùn tíng.
三年啄腐共吞腥,乍解南冠覲舜廷。
xīn guì lùn jiāo tóu màn bái, wú cáo xiāng yù yǎn zhōng qīng.
新貴論交頭漫白,吾曹相遇眼終青。
xiū chēn qīng bó fēn fēn yǔ, hái hèn fēn xié luò luò xīng.
休嗔輕薄紛紛雨,還恨分攜落落星。
suì wǎn jiāng hú wèi guī kè, kuǎi gōu dàn jiá bù kān tīng.
歲晚江湖未歸客,蒯緱彈鋏不堪聽。

網友評論


* 《錢塘遇沈時仲匆匆索別》錢塘遇沈時仲匆匆索別李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《錢塘遇沈時仲匆匆索別》 李洪宋代李洪三年啄腐共吞腥,乍解南冠覲舜廷。新貴論交頭漫白,吾曹相遇眼終青。休嗔輕薄紛紛雨,還恨分攜落落星。歲晚江湖未歸客,蒯緱彈鋏不堪聽。分類:《錢塘遇沈時仲匆匆索別》李洪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錢塘遇沈時仲匆匆索別》錢塘遇沈時仲匆匆索別李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《錢塘遇沈時仲匆匆索別》錢塘遇沈時仲匆匆索別李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《錢塘遇沈時仲匆匆索別》錢塘遇沈時仲匆匆索別李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《錢塘遇沈時仲匆匆索別》錢塘遇沈時仲匆匆索別李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《錢塘遇沈時仲匆匆索別》錢塘遇沈時仲匆匆索別李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12b39993484798.html

诗词类别

《錢塘遇沈時仲匆匆索別》錢塘遇沈的诗词

热门名句

热门成语