《謫嶺南道中作》 李德裕

唐代   李德裕 嶺水爭分路轉迷,谪岭中作谪岭中作桄榔椰葉暗蠻溪。南道南道
愁衝毒霧逢蛇草,李德畏落沙蟲避燕泥。裕原译赏
五月佘田收火米,文翻三更津吏報潮雞。析和
不堪腸斷思鄉處,诗意紅槿花中越鳥啼。谪岭中作谪岭中作
分類: 貶謫寫景抒情

作者簡介(李德裕)

李德裕頭像

李德裕(787—849),南道南道字文饒,李德唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,裕原译赏與其父李吉甫均為晚唐名相。文翻唐文宗時,析和受李宗閔、诗意牛僧儒等牛黨勢力傾軋,谪岭中作谪岭中作由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,複遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

謫嶺南道中作翻譯及注釋

翻譯
  嶺南道中溪流縱橫交錯,地勢迂回曲折,置身其間,茫然不知身在何處。沿途隨處可見高大的喬木,綠樹叢陰下,溪流顯得格外幽深。我在旅途中提心吊膽,擔心遇上毒霧,碰著蛇草;為了躲避沙蟲,看見燕子銜泥也會急忙讓開。這裏的風俗很特別,五月即收稻米,三更公雞就打鳴,每當漲潮,它還會按時啼叫,這時津吏就會通知鄉民潮汛要來了。這一切讓人一時難以適應,看著那鮮豔欲滴的紅槿花,聽著那樹上越鳥的鳴叫,想到想起家鄉,這謫居歲月何時是個盡頭,想起這些真是肝腸寸斷。

注釋
⑴嶺南:指五嶺以南的地區,即今廣東、廣西等地。
⑵嶺水爭:指五嶺一帶山勢高峻,水流湍急,支流岔路很多。
⑶桄榔:一種常綠喬木,葉為羽狀複葉。蠻溪:泛指嶺南的溪流。
⑷毒霧:古人常稱南方有毒霧,人中了毒氣會死去,大概是瘴氣。
⑸沙蟲:古人傳說南方有一種叫沙虱的蟲,色赤,進入人的皮膚能使人中毒死亡。
⑹佘田:用火燒掉田地裏的草木,然後耕田種植。火米:指赤穀米。
⑺津吏:管理擺渡的人。潮雞:《輿地誌》說,“移風縣有雞……每潮至則鳴,故稱之‘潮雞’。”
⑻紅槿:落葉小灌木,花有紅、白、紫等顏色。

謫嶺南道中作鑒賞

王啟興

  這首《謫嶺南道中作》載於《全唐詩》卷四百七十五。下麵是武漢大學古代文學專業教授王啟興先生對此詩的賞析。

  這首詩的首聯描寫在貶謫途中所見的嶺南風光,有鮮明的地方色彩。第一句寫山水,嶺南重巒疊嶂,山溪奔騰湍急,形成不少的支流岔道。再加上山路盤旋,行人難辨東西而迷路。這裏用一“爭”字,不僅使動態景物描繪得更加生動,而且也點出了“路轉迷”的原因,好像道路紆曲,使人迷失方向是“嶺水”故意“爭分”造成的。這是作者的主觀感受,但又是實感,所以詩句倍有情致。第二句緊接上句進一步描寫山間景色,桄榔、椰樹布滿千山萬壑,層林疊翠,鬱鬱蔥蔥,一派濃鬱的南國風光。這一句中用一“暗”字,突出桄榔、椰樹等常綠喬木的茂密,遮天蔽日,連溪流都為之陰暗。這一聯是從山水林木等方麵選擇最具有地方特色的景物來寫。

  頷聯宕開一筆,寫在謫貶途中處處提心吊膽的情況:害怕遇到毒霧,碰著蛇草;更擔心那能使中毒致死的沙蟲,連看見掉落的燕泥也要畏避。這樣細致的心理狀態的刻畫,有力地襯托了嶺南地區的荒僻險惡。從藝術表現技巧來看,這種襯托的手法,比連續的鋪陳展敘、正麵描繪顯得更有變化,也增強了藝術感染力。清人沈德潛認為這聯“一語雙關”,和柳宗元被貶柳州後所作的《嶺南江行》一詩中的“射工巧伺遊人影,颶母偏驚旅客船”一樣,都是言在此而意在彼,詩中的毒霧、蛇草、沙蟲等等都有所喻指。這樣講也不無道理。

  頸聯轉向南方風物的具體描寫,在寫景中表現出一種十分驚奇的異鄉之感。五月間嶺南已經在收獲稻米,潮汛到來的時候,三更時分雞就會叫,津吏也就把這消息通知旅行的人,這一切和北方完全不同。這兩句為尾聯抒發被謫貶瘴癘之地的深切思鄉之情作鋪墊。

  尾聯是在作者驚歎嶺南環境艱險,物產風俗大異於秦中之後,引起了身居異地的懷鄉之情,更加上聽到在鮮豔的紅槿花枝上越鳥啼叫,進而想到飛鳥都不忘本,依戀故士,何況有情之人。此時自己遷謫遠荒,前途茫茫,不知何日能返回故鄉,思念家園,情不能已,到了令人腸斷的地步。這當中也深深地蘊含著被排擠打擊、非罪謫貶的憤懣。最後一句是暗用《古詩十九首·行行重行行》中“越鳥巢南枝”句意,十分貼切而又意味深長。這一聯是這首抒情詩的結穴之處,所表達的感情異常深摯。

  全詩寫景抒情互相交替,顯得靈活多變而不呆滯,景中寓情,情中有景,情景交融,是晚唐的抒情名篇。

謫嶺南道中作創作背景

  這首詩大約作於大中(唐宣宗年號,847—859)年間,是李德裕在唐宣宗李忱即位後貶嶺南時所作。公元847年(大中元年)秋,李德裕為政敵所排擠,被貶為以太子少保身份留守東都洛陽,不久再貶潮州司馬。公元848年(大中二年)冬,李德裕剛抵達至潮陽,旋踵之間貶書又到,這次以謬斷刑獄等罪名又被貶為崖州司戶。公元849年(大中三年)正月抵達珠崖郡。這首詩便是他在貶官途中所作。

《謫嶺南道中作》李德裕 拚音讀音參考

zhé lǐng nán dào zhōng zuò
謫嶺南道中作

lǐng shuǐ zhēng fēn lù zhuǎn mí, guāng láng yē yè àn mán xī.
嶺水爭分路轉迷,桄榔椰葉暗蠻溪。
chóu chōng dú wù féng shé cǎo, wèi luò shā chóng bì yàn ní.
愁衝毒霧逢蛇草,畏落沙蟲避燕泥。
wǔ yuè shē tián shōu huǒ mǐ, sān gēng jīn lì bào cháo jī.
五月佘田收火米,三更津吏報潮雞。
bù kān cháng duàn sī xiāng chù, hóng jǐn huā zhōng yuè niǎo tí.
不堪腸斷思鄉處,紅槿花中越鳥啼。

網友評論

* 《謫嶺南道中作》謫嶺南道中作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謫嶺南道中作》 李德裕唐代李德裕嶺水爭分路轉迷,桄榔椰葉暗蠻溪。愁衝毒霧逢蛇草,畏落沙蟲避燕泥。五月佘田收火米,三更津吏報潮雞。不堪腸斷思鄉處,紅槿花中越鳥啼。分類:貶謫寫景抒情作者簡介(李德裕)李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謫嶺南道中作》謫嶺南道中作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謫嶺南道中作》謫嶺南道中作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謫嶺南道中作》謫嶺南道中作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謫嶺南道中作》謫嶺南道中作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謫嶺南道中作》謫嶺南道中作李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12b39962934714.html

诗词类别

《謫嶺南道中作》謫嶺南道中作李德的诗词

热门名句

热门成语