《上俞許二判官》 貫休

唐代   貫休 近拋蓑笠者,上俞赏析急善遇休明。许判
未省親宗伯,官上贯休焉能識正聲。俞许原文意
病容經夏在,判官嶽夢入秋並。翻译
無限林中意,和诗今逢許郭傾。上俞赏析
分類: 樂府豪邁

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),许判俗姓薑,字德隱,官上贯休婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,俞许原文意唐末五代著名畫僧。判官7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。翻译貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,上俞赏析過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《上俞許二判官》貫休 翻譯、賞析和詩意

《上俞許二判官》是唐代貫休創作的一首詩詞。

中文譯文:
近來廢棄了草帽和蓑衣的人,急切地找到了貫休先生。雖然我沒有省親擔任宗伯的資曆,卻身不由己地懂得了正直的聲音。疾病的容顏經曆了夏天的考驗,在嶽山的夢境裏,它與秋天相融合。林中的意境是無限的,如今遇到了許郭的才情。

詩意:
這首詩描述了作者遇到了許郭二位判官,表達了一種相互欣賞和讚美的情感。詩中的“近拋蓑笠者”的人表示自己放棄了平凡的生活,渴望與有才情有見識的貫休先生交流。作者雖然沒有顯赫的家族背景,但他通過聽到貫休先生的聲音,認識到了什麽是真正的正義與公正。在病痛的煎熬中,作者通過嶽夢與秋天相結合,表達了自己內心的寄托和追求。這首詩以林中的意境和許郭的才情來表達作者對美好事物的向往和追求。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的情感和思考。通過描寫自己與貫休先生的相遇,表達了一種渴望真正正義和追求美好的心境。作者以自己的身份和病痛的經曆,與山嶽和秋天這些象征富有哲理的意象相聯係,營造出一種詩意深長的氛圍。詩中還融入了對自然和生命的思考,使整首詩更具有思想性和藝術性。這首詩可以讓讀者感受到作者對美好事物的渴望和對真理的追尋。同時,也展現了作者對才情和學識的讚美和向往。整體上,這首詩具有樸素、優美和富有哲理的特點,展示了貫休獨特的詩人情懷和藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上俞許二判官》貫休 拚音讀音參考

shàng yú xǔ èr pàn guān
上俞許二判官

jìn pāo suō lì zhě, jí shàn yù xiū míng.
近拋蓑笠者,急善遇休明。
wèi xǐng qīn zōng bó, yān néng shí zhèng shēng.
未省親宗伯,焉能識正聲。
bìng róng jīng xià zài, yuè mèng rù qiū bìng.
病容經夏在,嶽夢入秋並。
wú xiàn lín zhòng yì, jīn féng xǔ guō qīng.
無限林中意,今逢許郭傾。

網友評論

* 《上俞許二判官》上俞許二判官貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上俞許二判官》 貫休唐代貫休近拋蓑笠者,急善遇休明。未省親宗伯,焉能識正聲。病容經夏在,嶽夢入秋並。無限林中意,今逢許郭傾。分類:樂府豪邁作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上俞許二判官》上俞許二判官貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上俞許二判官》上俞許二判官貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上俞許二判官》上俞許二判官貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上俞許二判官》上俞許二判官貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上俞許二判官》上俞許二判官貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12b39960634514.html

诗词类别

《上俞許二判官》上俞許二判官貫休的诗词

热门名句

热门成语