《雙調·水仙子》 張鳴善

元代   張鳴善 鋪眉苫眼早三公,双调水仙善原诗意双调水仙善裸袖揎拳享萬鍾,张鸣张鸣胡言亂語成時用。文翻
大綱來都是译赏哄。
說英雄誰是析和英雄?
五眼雞岐山鳴鳳,兩頭蛇南陽臥龍,双调水仙善原诗意双调水仙善三腳貓渭水飛熊。张鸣张鸣
?文翻 分類: 水仙子

作者簡介(張鳴善)

張鳴善 元代散曲家。名擇,译赏號頑老子。析和原籍平陽(今屬山西),双调水仙善原诗意双调水仙善家在湖南,张鸣张鸣流寓揚州。文翻官至淮東道宣慰司令史。译赏填詞度曲詞藻豐贍,析和常以詼諧語諷人。張鳴善身處元末喪亂之際,深感現實的動亂與汙濁,因此多有刺時之作。

【注釋】:
[寫作背景]此曲題為“譏時”,即對腐朽、寄生而虛偽的元代上層社會作了無情的揭露,備極冷嘲熱罵之致。

[注解]
鋪眉苫眼:意為裝模做樣,裝腔作勢,目中無人。
三公:封建朝代最高的官吏,曆代所指稱不一,周代以太師、太傅、太保為三公。
裸袖揎拳:捋起袖子露出胳膊握緊拳頭,指惡狠好鬥之徒。
萬鍾:指極高極優厚的俸祿。鍾為古代計量單位,六斛四鬥為一鍾。
成時用:吃得開。
大綱來:總而言之,元人口語。
烘:同“哄”,欺騙。
五眼雞:也作忤眼雞,指好鬥的公雞。
岐山鳴鳳:傳說周文王興周時有鳳凰鳴於岐山(在今陝西省岐山縣東北)。
南陽臥龍:指諸葛亮。
三腳貓:缺一腳的貓。喻指徒有其表實不中用的人。
渭水飛熊:指呂尚,即薑子牙、薑太公。傳說周文王夢見飛熊,而後在渭水濱遇見薑太公。

[譯文]:裝模作樣的人居然早早當上了王朝公卿,惡 狠好鬥、蠻橫無禮的人竟享受著萬鍾的俸祿,胡說八道、欺世盜名的人竟能在社會上層暢行無陰,總而言之都是胡鬧,說英雄可到底誰是英雄?五眼雞居然成了岐山的鳳凰,兩頭蛇竟被當成了南陽的諸葛亮,三腳貓也會被捧為薑子牙!


《雙調·水仙子》張鳴善 拚音讀音參考

shuāng diào shuǐ xiān zǐ
雙調·水仙子

pū méi shàn yǎn zǎo sān gōng,
鋪眉苫眼早三公,
luǒ xiù xuān quán xiǎng wàn zhōng,
裸袖揎拳享萬鍾,
hú yán luàn yǔ chéng shí yòng.
胡言亂語成時用。
dà gāng lái dōu shì hōng.
大綱來都是哄。
shuō yīng xióng shuí shì yīng xióng?
說英雄誰是英雄?
wǔ yǎn jī qí shān míng fèng,
五眼雞岐山鳴鳳,
liǎng tóu shé nán yáng wò lóng,
兩頭蛇南陽臥龍,
sān jiǎo māo wèi shuǐ fēi xióng.
三腳貓渭水飛熊。
?
?

網友評論


* 《雙調·水仙子》張鳴善原文、翻譯、賞析和詩意(雙調·水仙子 張鳴善)专题为您介绍:《雙調·水仙子》 張鳴善元代張鳴善鋪眉苫眼早三公,裸袖揎拳享萬鍾,胡言亂語成時用。大綱來都是哄。說英雄誰是英雄?五眼雞岐山鳴鳳,兩頭蛇南陽臥龍,三腳貓渭水飛熊。?分類:水仙子作者簡介(張鳴善)張鳴善 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙調·水仙子》張鳴善原文、翻譯、賞析和詩意(雙調·水仙子 張鳴善)原文,《雙調·水仙子》張鳴善原文、翻譯、賞析和詩意(雙調·水仙子 張鳴善)翻译,《雙調·水仙子》張鳴善原文、翻譯、賞析和詩意(雙調·水仙子 張鳴善)赏析,《雙調·水仙子》張鳴善原文、翻譯、賞析和詩意(雙調·水仙子 張鳴善)阅读答案,出自《雙調·水仙子》張鳴善原文、翻譯、賞析和詩意(雙調·水仙子 張鳴善)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12a39997853125.html